Provérbios 17

Darby Bible (DARBY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting {with} strife.
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 Whoso mocketh a poor {man} reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Excellent speech becometh not a vile {man}; how much less do lying lips a noble!
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 An evil {man} seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 The beginning of contention is {as} when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing {he} hath no sense?
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 He that begetteth a fool {doeth it} to his sorrow, and the father of a vile {man} hath no joy.
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 A wicked {man} taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 To punish a righteous {man} is not good, nor to strike nobles because of {their} uprightness.
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, {and} he that shutteth his lips, intelligent.
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.