Provérbios 17

Darby Bible (DARBY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting {with} strife.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Whoso mocketh a poor {man} reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Excellent speech becometh not a vile {man}; how much less do lying lips a noble!
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 An evil {man} seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 The beginning of contention is {as} when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing {he} hath no sense?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 He that begetteth a fool {doeth it} to his sorrow, and the father of a vile {man} hath no joy.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 A wicked {man} taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 To punish a righteous {man} is not good, nor to strike nobles because of {their} uprightness.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, {and} he that shutteth his lips, intelligent.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.