Provérbios 17

Darby Bible (DARBY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting {with} strife.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; but Jehovah trieth the hearts.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 Whoso mocketh a poor {man} reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Excellent speech becometh not a vile {man}; how much less do lying lips a noble!
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil {man} seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 The beginning of contention is {as} when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are abomination to Jehovah.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing {he} hath no sense?
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 He that begetteth a fool {doeth it} to his sorrow, and the father of a vile {man} hath no joy.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A wicked {man} taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 To punish a righteous {man} is not good, nor to strike nobles because of {their} uprightness.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, {and} he that shutteth his lips, intelligent.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.