Jó 10
Darby Bible (DARBY) vs VC
1 My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days,
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit;
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 And these things didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being {so} full of shame, and beholding mine affliction; -
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions {of evil} and a time of toil are with me.
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 Before I go, and never to return, -to the land of darkness and the shadow of death;
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 A land of gloom, as darkness itself; of the shadow of death, without any order, where the light is as thick darkness.
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.