Salmos 66

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pro předního zpěváka, žalmová píseň. Hlahol Bohu, celá země!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Pějte žalmy k slávě jeho jména, jeho chválu šiřte chvalozpěvem.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Řekněte Bohu: Jakou bázeň vzbuzují tvé činy! Pro tvoji nesmírnou moc se vtírají v tvou přízeň i tví nepřátelé.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Ať se ti klaní celá země a zpívá ti žalmy, ať zpívá žalmy tvému jménu.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Pojďte, pohleďte na Boží skutky, tím, co koná mezi lidskými syny, vzbuzuje bázeň.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Moře obrátil v souš, řeku přešli suchou nohou; radujme se tady z něho!
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Věčně vládne svou bohatýrskou silou, pronárody sleduje svým zrakem. Odbojníci ať se nevyvyšují!
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Dobrořečte, národy, našemu Bohu, zvučně rozhlašujte jeho chválu.
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Zachoval nás při životě, nedopustil, aby nám uklouzly nohy.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Ano, zkoušel jsi nás, Bože, protříbil jsi nás, jako se tříbí stříbro:
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 zavedls nás do lovecké sítě, těžké břemeno jsi nám na bedra vložil.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Dopustils, že člověk nám po hlavách jezdil, šli jsme ohněm, vodou, vyvedl jsi nás však a dal hojnost všeho.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Vstoupím se zápalnou obětí do tvého domu, splním ti své sliby,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 jež moje rty vyslovily, jež v soužení vyřkla moje ústa.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 V oběť zápalnou ti přinesu to nejtučnější, s obětním dýmem z beranů připravím skot i kozly.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Pojďte, slyšte, všichni bohabojní, budu vám vyprávět, co mi Bůh prokázal.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Svými ústy jsem volával k němu, svým jazykem jsem ho vyvyšoval.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Kdybych se snad upnul srdcem k ničemnosti, byl by mě Panovník nevyslyšel.
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Bůh však slyšel, mé modlitbě věnoval pozornost.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Požehnán buď Bůh, že mou modlitbu nezamítl a své milosrdenství mi neodepřel.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.