Salmos 66
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARIB
1 Pro předního zpěváka, žalmová píseň. Hlahol Bohu, celá země!
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Pějte žalmy k slávě jeho jména, jeho chválu šiřte chvalozpěvem.
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Řekněte Bohu: Jakou bázeň vzbuzují tvé činy! Pro tvoji nesmírnou moc se vtírají v tvou přízeň i tví nepřátelé.
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Ať se ti klaní celá země a zpívá ti žalmy, ať zpívá žalmy tvému jménu.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Pojďte, pohleďte na Boží skutky, tím, co koná mezi lidskými syny, vzbuzuje bázeň.
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Moře obrátil v souš, řeku přešli suchou nohou; radujme se tady z něho!
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Věčně vládne svou bohatýrskou silou, pronárody sleduje svým zrakem. Odbojníci ať se nevyvyšují!
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Dobrořečte, národy, našemu Bohu, zvučně rozhlašujte jeho chválu.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Zachoval nás při životě, nedopustil, aby nám uklouzly nohy.
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 Ano, zkoušel jsi nás, Bože, protříbil jsi nás, jako se tříbí stříbro:
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 zavedls nás do lovecké sítě, těžké břemeno jsi nám na bedra vložil.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Dopustils, že člověk nám po hlavách jezdil, šli jsme ohněm, vodou, vyvedl jsi nás však a dal hojnost všeho.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Vstoupím se zápalnou obětí do tvého domu, splním ti své sliby,
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 jež moje rty vyslovily, jež v soužení vyřkla moje ústa.
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 V oběť zápalnou ti přinesu to nejtučnější, s obětním dýmem z beranů připravím skot i kozly.
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Pojďte, slyšte, všichni bohabojní, budu vám vyprávět, co mi Bůh prokázal.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Svými ústy jsem volával k němu, svým jazykem jsem ho vyvyšoval.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Kdybych se snad upnul srdcem k ničemnosti, byl by mě Panovník nevyslyšel.
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 Bůh však slyšel, mé modlitbě věnoval pozornost.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Požehnán buď Bůh, že mou modlitbu nezamítl a své milosrdenství mi neodepřel.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.