Salmos 55

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pro předního zpěváka za doprovodu strunných nástrojů. Poučující, Davidův.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 Dopřej, Bože, modlitbě mé sluchu, neskrývej se před mou prosbou.
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 Věnuj mi pozornost, odpověz mi, lkám a sténám, zmateně se toulám,
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 neboť nepřítel mi spílá, svévolník mě tísní, chtěli by mě zlomit ničemnostmi, štvou proti mně plni vzteku.
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Srdce se mi v hrudi svírá, přepadly mě hrůzy smrti,
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 padá na mě strach a chvění, zděšení mě zachvátilo.
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 Pravím: Kéž bych měl křídla jako holubice, uletěl bych, usadil se jinde.
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 Ano, daleko bych letěl, pobýval bych v poušti,
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 spěchal do bezpečí před náporem větru, před vichřicí.
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Ve zmatek je uveď, Panovníku, jazyky jim rozdvoj, v městě vidím násilí a sváry,
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 ve dne v noci po hradbách se plíží, ničemnost a trápení jsou v jeho středu,
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 v jeho středu běsní zhouba, týrání a lest se nehnou z ulic.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 Není to nepřítel, kdo mě tupí, to bych přece snesl; nade mne se nevypíná ten, který mě nenávidí, před tím bych se ukryl,
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 jsi to však ty, člověk jako já, můj druh a přítel!
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Ten nejlepší vztah nás pojil, za bouřného jásotu jsme chodívali do Božího domu.
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 Ať je překvapí smrt, ať zaživa sejdou do podsvětí! Jen zloba je v jejich doupatech, je v jejich středu.
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 A já volám k Bohu, Hospodin mě spasí.
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Večer, zrána, za poledne lkám a sténám. - Vyslyšel můj hlas!
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 On vykoupí mě z války, daruje mi pokoj, ač jich proti mně je tolik.
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Slyší Bůh a pokoří je, on, jenž odedávna trůní, když se změnit nechtějí a nebojí se Boha.
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 Leckdo vztáhne ruku na ty, kteří v pokoji s ním žijí, jeho smlouvu znesvěcuje.
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 Lichotek má plná ústa, ale v srdci válku. Hladší nad olej jsou jeho slova, ale jsou to vytasené meče.
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Na Hospodina slož svoji starost, postará se o tebe a nedopustí, aby se kdy spravedlivý zhroutil. [ (Psalms 55:24) Ty je, Bože, srázíš v jámu zkázy. Ti, kdo prolévají krev a stavějí vše na lsti, nedožijí ani poloviny svých dnů. Já však doufám v tebe! ]
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.