Salmos 38
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI
1 Žalm Davidův, k připamatování.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Nekárej mě, Hospodine, ve svém rozlícení, netrestej mě ve svém rozhořčení,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 neboť na mě dopadly tvé šípy, těžce na mě dopadla tvá ruka.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Pro tvůj hrozný hněv už není na mém těle zdravé místo, pro můj hřích pokoje nemá jediná kost ve mně.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Nad hlavu mi přerostly mé nepravosti, jako těžké břemeno mě tíží.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Páchnou, hnisají mé rány pro mou pošetilost.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Zhrouceně, až k zemi sehnut celé dny se sklíčen smutkem vláčím.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Mé ledví je v jednom ohni, nezbylo nic zdravého v mém těle.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Jsem ochromen, zcela zdeptán, křičím a mé srdce sténá.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Před sebou máš, Panovníku, všechny moje tužby a můj nářek utajen ti není.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Selhává mi srdce, opouští mě síla a mým očím hasne světlo.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Kdo mě milovali, moji druzi, odtáhli se pro mou ránu, moji nejbližší opodál stojí.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Ti, kdo mi o život ukládají, nastražili léčku, kdo mi chtějí škodit, vedou zhoubné řeči, po celé dny vymýšlejí záludnosti.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Já však neslyším, jsem jako hluchý, jako němý, ani ústa neotevřu.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Stal se ze mne člověk, který neslyší a neodmlouvá,
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 neboť na tebe jen, Hospodine, čekám, Panovníku, Bože můj, kéž bys odpověděl!
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Pravím: Ať nemají ze mne radost, budou se nade mne vypínat, uklouzne-li mi noha.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Můj pád je už blízko, stále mám před sebou svoji bolest.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Přiznávám se ke své nepravosti a svého hříchu se lekám.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Moji nepřátelé životem jen kypí, mnoho je těch, kdo mě zrádně nenávidí.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Ti, kdo odplácejí za dobrotu zlobou, za to, že se snažím o dobro, mě osočují.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Hospodine, ty mě neopouštěj, nevzdaluj se ode mne, můj Bože, [ (Psalms 38:23) na pomoc mi pospěš, Panovníku, moje spáso! ]
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.