Salmos 139

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pro předního zpěváka. Davidův, žalm. Hospodine, zkoumáš mě a znáš mě.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Víš o mně, ať sedím nebo vstanu, zdálky je ti jasné, co chci dělat.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
3 Sleduješ mou stezku i místo, kde ležím, všechny moje cesty jsou ti známy.
3 Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Ještě nemám slovo na jazyku, a ty, Hospodine, víš už všechno.
4 A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu,
5 Sevřel jsi mě zezadu i zpředu, svou dlaň jsi položil na mě.
5 Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
6 Nad mé chápání jsou tyto divy, jsou nedostupné, nestačím na to.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
7 Kam odejdu před tvým duchem, kam uprchnu před tvou tváří?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Zamířím-li k nebi, jsi tam, a když si ustelu v podsvětí, také tam budeš.
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 I kdybych vzlétl na křídlech jitřní záře, chtěl přebývat při nejzazším moři,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 tvoje ruka mě tam doprovodí, tvá pravice se mě chopí.
10 ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
11 Kdybych řekl: Snad mě přikryje tma, i noc kolem mne se stane světlem.
11 Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”,
12 Žádná tma pro tebe není temná: noc jako den svítí, temnota je jako světlo.
12 até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Tys to byl, kdo utvořil mé ledví, v životě mé matky jsi mě utkal.
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
14 Tobě vzdávám chválu za činy, jež budí bázeň: podivuhodně jsem utvořen, obdivuhodné jsou tvé skutky, toho jsem si plně vědom.
14 Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Tobě nezůstala skryta jediná z mých kostí, když jsem byl v skrytosti tvořen a hněten v nejhlubších útrobách země.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Tvé oči mě viděly v zárodku, všechno bylo zapsáno v tvé knize: dny tak, jak se vytvářely, dřív než jediný z nich nastal.
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
17 Jak si vážím divů, které konáš, Bože! Nesmírný je jejich počet,
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 sčetl bych je, ale je jich víc než písku. Sotva procitnu, jsem s tebou.
18 Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Kéž bys, Bože, skolil svévolníka. Pryč ode mne, vy, kdo proléváte krev!
19 Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
20 Dovolávají se tě při svých pletichách, zneužívají tvé jméno tvoji protivníci.
20 Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.
21 Nemám nenávidět, Hospodine, ty, kdo nenávidí tebe? S odporem pohlížet na ty, kdo se proti tobě zvedli?
21 Acaso não odeio os que te odeiam, E não desprezo os que se levantam contra ti?
22 Nenávidím je, rozhodně nenávidím, jsou to také moji nepřátelé.
22 Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
23 Bože, zkoumej mě, ty znáš mé srdce, zkoušej mě, ty znáš můj neklid,
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 hleď, zda jsem nesešel na cestu trápení, a po cestě věčnosti mě veď!
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.