Salmos 126

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Poutní píseň. Když Hospodin úděl Sijónu změnil, bylo nám jak ve snu.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Tehdy naše ústa naplnil smích a náš jazyk plesal. Tehdy se říkalo mezi pronárody: "Hospodin s nimi učinil velké věci."
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Hospodin s námi učinil velké věci, radovali jsme se.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Hospodine, změň náš úděl, jako měníš potoky na jihu země!
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Ti, kdo v slzách sejí, s plesáním budou sklízet.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 S pláčem nyní chodí, kdo rozsévá, s plesáním však přijde, až ponese snopy.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.