Salmos 126
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC
1 Poutní píseň. Když Hospodin úděl Sijónu změnil, bylo nám jak ve snu.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Tehdy naše ústa naplnil smích a náš jazyk plesal. Tehdy se říkalo mezi pronárody: "Hospodin s nimi učinil velké věci."
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Hospodin s námi učinil velké věci, radovali jsme se.
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
4 Hospodine, změň náš úděl, jako měníš potoky na jihu země!
4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, Senhor , como as correntes do Sul.
5 Ti, kdo v slzách sejí, s plesáním budou sklízet.
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 S pláčem nyní chodí, kdo rozsévá, s plesáním však přijde, až ponese snopy.
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.