Salmos 126

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Poutní píseň. Když Hospodin úděl Sijónu změnil, bylo nám jak ve snu.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Tehdy naše ústa naplnil smích a náš jazyk plesal. Tehdy se říkalo mezi pronárody: "Hospodin s nimi učinil velké věci."
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 Hospodin s námi učinil velké věci, radovali jsme se.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Hospodine, změň náš úděl, jako měníš potoky na jihu země!
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Ti, kdo v slzách sejí, s plesáním budou sklízet.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 S pláčem nyní chodí, kdo rozsévá, s plesáním však přijde, až ponese snopy.
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.