Provérbios 2

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Můj synu, jestliže přijmeš mé výroky, uchováš-li mé příkazy ve svém nitru,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 abys věnoval pozornost moudrosti a naklonil své srdce k rozumnosti,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 jestliže přivoláš porozumění a hlasitě zavoláš na rozumnost,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 budeš-li ji hledat jako stříbro a pátrat po ní jako po skrytých pokladech,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 tehdy pochopíš, co je bázeň před Hospodinem, a dojdeš k poznání Boha.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Neboť moudrost dává Hospodin, poznání i rozumnost pochází z jeho úst.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Pro přímé má pohotovou pomoc, je štítem těm, kdo žijí bezúhonně,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 chrání stezky práva a střeží cestu svých věrných.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti, právu a přímosti, všemu, co zanechává dobré stopy.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Neboť moudrost vejde do tvého srdce a poznání oblaží tvou duši.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Tvou stráží stane se důvtip, rozumnost tě bude chránit.
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Ochrání tě před zlou cestou, před každým, kdo proradně mluví,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 před těmi, kdo opouštějí přímé stezky a chodí po temných cestách,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 kdo se radují, když páchají zlo, jásají nad zhoubnými proradnostmi,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 jejichž stezky jsou křivolaké; jsou neupřímní na každém kroku.
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Moudrost tě ochrání před cizí ženou, před cizinkou, která se lísá svými řečmi,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 která opouští druha svého mládí, a na smlouvu svého Boha zapomíná.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Propadla smrti i se svým domem, její stopy směřují do říše stínů.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nevrátí, stezek života nedosáhne.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Kéž bys jen chodil po cestě dobrých a bedlivě dbal na stezky spravedlivých.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Neboť zemi budou obývat přímí a zůstanou v ní bezúhonní.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Ale svévolníci budou ze země vyťati, věrolomní budou z ní vyrváni.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.