Provérbios 2
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA
1 Můj synu, jestliže přijmeš mé výroky, uchováš-li mé příkazy ve svém nitru,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 abys věnoval pozornost moudrosti a naklonil své srdce k rozumnosti,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 jestliže přivoláš porozumění a hlasitě zavoláš na rozumnost,
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 budeš-li ji hledat jako stříbro a pátrat po ní jako po skrytých pokladech,
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 tehdy pochopíš, co je bázeň před Hospodinem, a dojdeš k poznání Boha.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Neboť moudrost dává Hospodin, poznání i rozumnost pochází z jeho úst.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 Pro přímé má pohotovou pomoc, je štítem těm, kdo žijí bezúhonně,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 chrání stezky práva a střeží cestu svých věrných.
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti, právu a přímosti, všemu, co zanechává dobré stopy.
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Neboť moudrost vejde do tvého srdce a poznání oblaží tvou duši.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Tvou stráží stane se důvtip, rozumnost tě bude chránit.
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Ochrání tě před zlou cestou, před každým, kdo proradně mluví,
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 před těmi, kdo opouštějí přímé stezky a chodí po temných cestách,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 kdo se radují, když páchají zlo, jásají nad zhoubnými proradnostmi,
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 jejichž stezky jsou křivolaké; jsou neupřímní na každém kroku.
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 Moudrost tě ochrání před cizí ženou, před cizinkou, která se lísá svými řečmi,
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 která opouští druha svého mládí, a na smlouvu svého Boha zapomíná.
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Propadla smrti i se svým domem, její stopy směřují do říše stínů.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nevrátí, stezek života nedosáhne.
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Kéž bys jen chodil po cestě dobrých a bedlivě dbal na stezky spravedlivých.
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Neboť zemi budou obývat přímí a zůstanou v ní bezúhonní.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Ale svévolníci budou ze země vyťati, věrolomní budou z ní vyrváni.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.