Neemias 7
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA
1 Když byly dostavěny hradby, vsadil jsem vrata. Byli také ustanoveni vrátní, zpěváci a levité.
1 Depois de reconstruída a muralha e colocados os portões no seu lugar, estabelecidos os porteiros, os cantores e os levitas,
2 Pak jsem dal ohledně Jeruzaléma příkaz svému bratru Chananímu a správci hradu Chananjášovi, který byl mužem věrnějším a bohabojnějším než mnozí jiní.
2 eu nomeei Hanani, meu irmão, e Hananias, comandante da fortaleza, para que cuidassem da segurança de Jerusalém. Hananias era homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos outros.
3 Řekl jsem jim: "Jeruzalémské brány nesmějí být otvírány dříve, než slunce začne hřát; a když strážci uzavřou vrata, vy zajistěte závory. Stráže budou stavěny z obyvatelů Jeruzaléma, každý bude mít své stanoviště naproti svému domu."
3 E eu lhes disse: — Os portões de Jerusalém não devem ser abertos antes que o sol faça sentir o seu calor. E os portões devem ser fechados e trancados enquanto os guardas ainda estão ali. Escolham guardas entre os moradores de Jerusalém, alguns para que fiquem nos postos de guarda e outros para que fiquem em frente das suas próprias casas.
4 Město bylo rozlehlé a veliké, ale lidu v něm bylo málo a domy nebyly dostavěny.
4 A cidade era espaçosa e grande, mas havia pouca gente nela, e as casas ainda não haviam sido reconstruídas.
5 Tu mi můj Bůh vložil do srdce, abych shromáždil šlechtice, představenstvo i lid, aby byli zapsáni do seznamu rodů. Našel jsem písemný záznam o rodu těch, kteří přišli dříve, a našel jsem v něm napsáno:
5 Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. Achei o livro da genealogia dos que foram os primeiros a voltar do cativeiro, e nele estava escrito:
6 Toto jsou příslušníci judského kraje, kteří přišli ze zajetí, přesídlenci, které přesídlil babylónský král Nebúkadnesar. Navrátili se do Jeruzaléma a do Judska, každý do svého města.
6 Estes são os filhos da província que voltaram do cativeiro, do meio dos exilados que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado para lá. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade,
7 Přišli se Zerubábelem, Jéšuou, Nechemjášem, Azarjášem, Raamjášem, Nachamaním, Mordokajem, Bilšánem, Misperetem, Bigvajem, Nechúmem a Baanou. Soupis mužů izraelského lidu:
7 e vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Eis o número dos homens do povo de Israel:
8 Synů Pareóšových dva tisíce sto sedmdesát dva;
8 os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
9 synů Šefatjášových tři sta sedmdesát dva;
9 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
10 synů Arachových šest set padesát dva;
10 Os filhos de Ará, seiscentos e cinquenta e dois.
11 synů Pachat-moábových, totiž synů Jéšuových a Jóabových, dva tisíce osm set osmnáct;
11 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesua e de Joabe, dois mil oitocentos e dezoito.
12 synů Élamových dvanáct set padesát čtyři;
12 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
13 synů Zatúových osm set čtyřicet pět;
13 Os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco.
14 synů Zakajových sedm set šedesát;
14 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
15 synů Binújových šest set čtyřicet osm;
15 Os filhos de Binui, seiscentos e quarenta e oito.
16 synů Bebajových šest set dvacet osm;
16 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito.
17 synů Azgadových dva tisíce tři sta dvacet dva;
17 Os filhos de Azgade, dois mil trezentos e vinte e dois.
18 synů Adoníkamových šest set šedesát sedm;
18 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete.
19 synů Bigvajových dva tisíce šedesát sedm;
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
20 synů Adínových šest set padesát pět;
20 Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco.
21 synů Aterových, totiž Chizkijášových, devadesát osm;
21 Os filhos de Ater, da família de Ezequias, noventa e oito.
22 synů Chašumových tři sta dvacet osm;
22 Os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito.
23 synů Besajových tři sta dvacet čtyři;
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
24 synů Charífových sto dvanáct;
24 Os filhos de Harife, cento e doze.
25 synů gibeónských devadesát pět;
25 Os filhos de Gibeão, noventa e cinco.
26 mužů betlémských a netófských sto osmdesát osm;
26 Os homens de Belém e de Netofa, cento e oitenta e oito.
27 mužů anatótských sto dvacet osm;
27 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
28 mužů bétazmávetských čtyřicet dva;
28 Os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois.
29 mužů kirjatjearímských, kefírských a beerótských sedm set čtyřicet tři;
29 Os homens de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
30 mužů rámských a gebských šest set dvacet jeden;
30 Os homens de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um.
31 mužů mikmáských sto dvacet dva;
31 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
32 mužů bételských a ajských sto dvacet tři;
32 Os homens de Betel e Ai, cento e vinte e três.
33 mužů z druhého Neba padesát dva;
33 Os homens do outro Nebo, cinquenta e dois.
34 synů druhého Élama dvanáct sed padesát čtyři;
34 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
35 synů Charimových tři sta dvacet;
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
36 synů jerišských tři sta čtyřicet pět;
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
37 synů lódských, chadídských a ónoských sedm set dvacet jeden;
37 Os filhos de Lode, Hadide e Ono, setecentos e vinte e um.
38 synů Seáových tři tisíce devět set třicet.
38 Os filhos de Senaá, três mil novecentos e trinta.
39 Kněží: synů Jedajášových z domu Jéšuova devět set sedmdesát tři;
39 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
40 synů Imerových tisíc padesát dva;
40 Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
41 synů Pašchúrových dvanáct set čtyřicet sedm;
41 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
42 synů Charimových tisíc sedmnáct.
42 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
43 Levité: synů Jéšuových, totiž Kadmíelových, totiž synů Hódevových, sedmdesát čtyři.
43 Os levitas: os filhos de Jesua, de Cadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
44 Zpěváci: synů Asafových sto čtyřicet osm.
44 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e quarenta e oito.
45 Vrátní: synů Šalúmových, synů Aterových, synů Talmónových, synů Akúbových, synů Chatítových a synů Šobajových sto třicet osm.
45 Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Chrámoví nevolníci: synové Síchovi, synové Chasúfovi, synové Tabaótovi,
46 Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
47 synové Kérosovi, synové Síaovi, synové Padónovi,
47 os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
48 synové Lebánovi, synové Chagábovi, synové Šalmajovi,
48 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 synové Chananovi, synové Gidélovi, synové Gacharovi,
49 os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
50 synové Reajášovi, synové Resínovi, synové Nekódovi,
50 os filhos de Reaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda,
51 synové Gazamovi, synové Uzovi, synové Paséachovi,
51 os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseia,
52 synové Besajovi, synové Meúnejců, synové Nefíšesejců,
52 os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim,
53 synové Bakbúkovi, synové Chakúfovi, synové Charchúrovi,
53 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
54 synové Baslítovi, synové Mechídovi, synové Charšovi,
54 os filhos de Bazlite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
55 synové Barkósovi, synové Síserovi, synové Tamachovi,
55 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama,
56 synové Nesíachovi a synové Chatífovi.
56 os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa.
57 Synové služebníků Šalomounových: synové Sótajovi, synové Sóferetovi, synové Perídovi,
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Perida,
58 synové Jaalovi, synové Darkónovi, synové Gidélovi,
58 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
59 synové Šefatjášovi, synové Chatílovi, synové Pokereta Sebajimského a synové Amónovi.
59 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim e os filhos de Amom.
60 Všech chrámových nevolníků a synů Šalomounových služebníků tři sta devadesát dva.
60 Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
61 Tito vyšli z Tel-melachu, z Tel-charši, z Kerúb-adónu a Imeru, ale nemohli prokázat, že jejich otcovský rod a původ je z Izraele:
61 Os seguintes voltaram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
62 synů Delajášových, synů Tóbijášových a synů Nekódových šest set čtyřicet dva.
62 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 A z kněží synové Chobajášovi, synové Kósovi a synové Barzilaje, který si vzal za ženu jednu z dcer Barzilaje Gileádského a je nazýván jejich jménem.
63 Dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado pelo nome dele.
64 Ti hledali svůj rodokmen v seznamu rodů, ale marně; proto byli vyloučeni z kněžství jako nezpůsobilí.
64 Estes procuraram o seu registro nos livros genealógicos, porém não acharam; por isso, foram considerados impuros para o sacerdócio.
65 Místodržící jim zapověděl jíst ze svatých přídělů kněžských, pokud nebude ustanoven kněz pro posvátné losy urím a tumím.
65 O governador lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote capaz de decidir a questão por meio de Urim e Tumim.
66 Celé shromáždění dohromady čítalo čtyřicet dva tisíce tři sta šedesát duší,
66 Toda esta congregação junta era de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
67 mimo jejich otroky a otrokyně, jichž bylo sedm tisíc tři sta třicet sedm. Měli také dvě stě čtyřicet pět zpěváků a zpěvaček.
67 além dos seus servos e das suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete. Havia também duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Velbloudů bylo čtyři sta třicet pět, oslů šest tisíc sedm set dvacet.
68 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; as suas mulas, duzentas e quarenta e cinco.
69 Z představitelů rodů někteří přispěli na dílo. Místodržící dal na chrámový poklad tisíc zlatých darejků, padesát kropenek, pět set třicet kněžských suknic.
69 Os camelos eram quatrocentos e trinta e cinco e os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
70 Představitelé rodů dali na chrámový poklad pro potřeby díla dvacet tisíc zlatých darejků a dva tisíce dvě stě hřiven stříbra.
70 Alguns dos chefes das famílias contribuíram para a obra. O governador deu para o tesouro oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta bacias e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 A toho, co dal ostatní lid, bylo dvacet tisíc zlatých darejků, dva tisíce hřiven stříbra a šedesát sedm kněžských suknic.
71 E alguns mais dos chefes das famílias deram para o tesouro da obra cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil e trezentos quilos de prata.
72 I usadili se kněží, levité, vrátní, zpěváci i někteří z lidu a chrámoví nevolníci i všechen Izrael ve svých městech. Když nastal sedmý měsíc, byli již Izraelci ve svých městech.
72 O que o restante do povo deu foram cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil e duzentos quilos de prata e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 — ausente —
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servidores do templo e todo o Israel moravam nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.