Jó 32

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tu přestali oni tři muži Jóbovi odpovídat, protože byl ve vlastních očích spravedlivý.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 Zato vzplanul hněvem Elíhú, syn Berakeela Búzského z čeledi Rámovy; jeho hněv vzplanul proti Jóbovi, protože se pokládal za spravedlivějšího než Bůh.
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 Jeho hněv vzplanul i proti jeho třem nepřátelům, protože nenašli správnou odpověď a Jóba prohlašovali za svévolníka.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Elíhú se slovy k Jóbovi vyčkával, protože ostatní byli věkem starší než on.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 Elíhú však viděl, že v ústech oněch tří mužů není vhodná odpověď, proto vzplanul hněvem.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Na to tedy navázal Elíhů, syn Berakeela Búzského, slovy: "Co se týče let, jsem mladší, kdežto vy jste kmeti, proto jsem se ostýchal a obával vám sdělit, co vím.
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Řekl jsem si: Ať promluví léta, ti, kteří mají let mnoho, ať s moudrostí seznamují.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Avšak je to duch člověku daný, dech Všemocného, jenž lidi činí rozumnými.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Nejsou vždycky moudří ti, kdo mají mnoho let, starci nemusejí vždy rozumět právu.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Proto říkám: Poslyšte mě. Rovněž já chci sdělit, co vím.
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Hle, čekal jsem na vaše slova, naslouchal jsem vaší rozumnosti, až co svými slovy vystihnete.
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 Snažil jsem se vám porozumět, avšak Jóba nikdo neusvědčil, žádný z vás neodpověděl na jeho řeči.
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Neříkejte: »My jsme našli moudrost; Bůh ho odvane jak plevu, a ne člověk.«
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Jób svá slova nezaměřil proti mně, nebudu mu odpovídat vašimi řečmi. -
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Jsou zděšeni, už neodpovídají, slova jim už došla.
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Čekám, ale oni nepromluví, stojí tu a neodpovídají.
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 Přispěji tedy já svým dílem, rovněž já chci sdělit, co vím.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Jsem naplněn slovy, těsno je duchu v mém nitru.
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 Hle, mé nitro je jako víno, které nemá průduch, jako nové měchy, jež pukají.
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Musím mluvit, aby se mi ulevilo; otevřu rty a odpovím.
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 Nebudu nikomu stranit, nechci nikomu lichotit;
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 nevím, co je lichocení, to by mě můj Učinitel brzy smetl.
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.