Jó 32
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF
1 Tu přestali oni tři muži Jóbovi odpovídat, protože byl ve vlastních očích spravedlivý.
1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Zato vzplanul hněvem Elíhú, syn Berakeela Búzského z čeledi Rámovy; jeho hněv vzplanul proti Jóbovi, protože se pokládal za spravedlivějšího než Bůh.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Jeho hněv vzplanul i proti jeho třem nepřátelům, protože nenašli správnou odpověď a Jóba prohlašovali za svévolníka.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.
4 Elíhú se slovy k Jóbovi vyčkával, protože ostatní byli věkem starší než on.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Elíhú však viděl, že v ústech oněch tří mužů není vhodná odpověď, proto vzplanul hněvem.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Na to tedy navázal Elíhů, syn Berakeela Búzského, slovy: "Co se týče let, jsem mladší, kdežto vy jste kmeti, proto jsem se ostýchal a obával vám sdělit, co vím.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Řekl jsem si: Ať promluví léta, ti, kteří mají let mnoho, ať s moudrostí seznamují.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Avšak je to duch člověku daný, dech Všemocného, jenž lidi činí rozumnými.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do TodoPoderoso o faz entendido.
9 Nejsou vždycky moudří ti, kdo mají mnoho let, starci nemusejí vždy rozumět právu.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.
10 Proto říkám: Poslyšte mě. Rovněž já chci sdělit, co vím.
10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Hle, čekal jsem na vaše slova, naslouchal jsem vaší rozumnosti, až co svými slovy vystihnete.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 Snažil jsem se vám porozumět, avšak Jóba nikdo neusvědčil, žádný z vás neodpověděl na jeho řeči.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Neříkejte: »My jsme našli moudrost; Bůh ho odvane jak plevu, a ne člověk.«
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 Jób svá slova nezaměřil proti mně, nebudu mu odpovídat vašimi řečmi. -
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Jsou zděšeni, už neodpovídají, slova jim už došla.
15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 Čekám, ale oni nepromluví, stojí tu a neodpovídají.
16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17 Přispěji tedy já svým dílem, rovněž já chci sdělit, co vím.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Jsem naplněn slovy, těsno je duchu v mém nitru.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Hle, mé nitro je jako víno, které nemá průduch, jako nové měchy, jež pukají.
19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
20 Musím mluvit, aby se mi ulevilo; otevřu rty a odpovím.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.
21 Nebudu nikomu stranit, nechci nikomu lichotit;
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!
22 nevím, co je lichocení, to by mě můj Učinitel brzy smetl.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.