Jó 27

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jób pak pokračoval v pronášení svých průpovědí takto:
1 E prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 "Jakože živ je Bůh, on upírá mi právo, Všemocný naplnil hořkostí mou duši.
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 Ale dokud budu dýchat, dokud Boží dech bude v mých chřípích,
3 Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 mé rty nevysloví podlost a můj jazyk nebude hovořit lstivě.
4 não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Jsem dalek toho prohlásit vás za spravedlivé, dokud nezhynu, své bezúhonnosti se nevzdám,
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 setrvám ve spravedlnosti a neochabnu, srdce nebude mě hanět za žádný můj den.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 Můj nepřítel však ať je na tom jako svévolník, a ten, kdo proti mně povstává, jako bídák.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso.
8 Jakou naději na zisk má rouhač, vezme-li mu Bůh život?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Bude Bůh poslouchat jeho křik, až bude v tísni?
9 Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Najde blaho ve Všemocném, bude přivolávat Boha v každém čase?
10 Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Chci vás poučit o Boží moci, netajit, jak tomu je s Všemocným.
11 Ensinar-vos-ei o que é concernente à mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Hle, sami jste to všichni uzřeli, proč se tedy oddáváte přeludům?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Toto je před Bohem úděl člověka svévolného, dědictví ukrutníků, jež dostanou od Všemocného:
13 Eis qual será, da parte de Deus, a porção do homem ímpio e a herança que os tiranos receberão do Todo-Poderoso:
14 Rozmnoží-li se jejich synové, přijde na ně meč, jejich potomci se nenasytí chlebem;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 ty co vyváznou, ty pohřbí smrt, jejich vdovy nebudou je oplakávat.
15 Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Kdyby někdo nakupil stříbra jak prachu a navršil oděvů jak hlíny,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
17 co navrší, to oblékne spravedlivý a stříbro připadne nevinnému.
17 ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Svůj dům postavil jako mol, jako chatrč, kterou si udělal hlídač.
18 Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Boháč ulehne a už se nesebere, než rozevře oči, nebude tu.
19 Rico se deita e não será recolhido; seus olhos abre e ele não será.
20 Hrůzy ho dostihnou jako příval vod, vichřice ho zachvátí v noci,
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade.
21 odnese ho východní vítr a bude pryč, vichr jej odvane z jeho místa.
21 O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar.
22 Tím ho Bůh postihne nelítostně, před jeho rukou bude marně prchat.
22 E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Budou nad ním tleskat rukama a ušklíbnou se nad místem, kde býval."
23 Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.