Jó 27

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Jób pak pokračoval v pronášení svých průpovědí takto:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 "Jakože živ je Bůh, on upírá mi právo, Všemocný naplnil hořkostí mou duši.
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 Ale dokud budu dýchat, dokud Boží dech bude v mých chřípích,
3 Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nas minhas narinas,
4 mé rty nevysloví podlost a můj jazyk nebude hovořit lstivě.
4 Não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Jsem dalek toho prohlásit vás za spravedlivé, dokud nezhynu, své bezúhonnosti se nevzdám,
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 setrvám ve spravedlnosti a neochabnu, srdce nebude mě hanět za žádný můj den.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me reprovará o meu coração em toda a minha vida.
7 Můj nepřítel však ať je na tom jako svévolník, a ten, kdo proti mně povstává, jako bídák.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso o que se levantar contra mim.
8 Jakou naději na zisk má rouhač, vezme-li mu Bůh život?
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Bude Bůh poslouchat jeho křik, až bude v tísni?
9 Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Najde blaho ve Všemocném, bude přivolávat Boha v každém čase?
10 Deleitar-se-á no TodoPoderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Chci vás poučit o Boží moci, netajit, jak tomu je s Všemocným.
11 Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Hle, sami jste to všichni uzřeli, proč se tedy oddáváte přeludům?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Toto je před Bohem úděl člověka svévolného, dědictví ukrutníků, jež dostanou od Všemocného:
13 Esta, pois, é a porção do homem ímpio da parte de Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-Poderoso.
14 Rozmnoží-li se jejich synové, přijde na ně meč, jejich potomci se nenasytí chlebem;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua prole não se fartará de pão.
15 ty co vyváznou, ty pohřbí smrt, jejich vdovy nebudou je oplakávat.
15 Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Kdyby někdo nakupil stříbra jak prachu a navršil oděvů jak hlíny,
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar roupas como lodo,
17 co navrší, to oblékne spravedlivý a stříbro připadne nevinnému.
17 Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Svůj dům postavil jako mol, jako chatrč, kterou si udělal hlídač.
18 E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Boháč ulehne a už se nesebere, než rozevře oči, nebude tu.
19 Rico se deita, e não será recolhido; abre os seus olhos, e nada terá.
20 Hrůzy ho dostihnou jako příval vod, vichřice ho zachvátí v noci,
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite o arrebata a tempestade.
21 odnese ho východní vítr a bude pryč, vichr jej odvane z jeho místa.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, e varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Tím ho Bůh postihne nelítostně, před jeho rukou bude marně prchat.
22 E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Budou nad ním tleskat rukama a ušklíbnou se nad místem, kde býval."
23 Cada um baterá palmas contra ele e assobiará tirando-o do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.