Jó 4
Bible Kralicka (CZBKR) vs NVT
1 Jemuž odpovídaje Elifaz Temanský, řekl:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 Počneme-li mluviti s tebou, neponeseš-liž toho těžce? Ale kdož by se zdržeti mohl, aby neměl mluviti?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Aj, učívals mnohé, a rukou opuštěných jsi posiloval.
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Padajícího pozdvihovals řečmi svými, a kolena zemdlená jsi zmocňoval.
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Nebylo-liž náboženství tvé nadějí tvou, a upřímost cest tvých očekáváním tvým?
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 Rozpomeň se, prosím, kdo jest kdy nevinný zahynul? Aneb kde upřímí vyhlazeni jsou?
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Jakož jsem já vídal ty, kteříž orali nepravost, a rozsívali převrácenost, že ji i žali.
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Od dchnutí Božího hynou, a duchem prchlivosti jeho v nic obracíni bývají.
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Řvání lva a hlas lvice a zubové mladých lvíčat setříni bývají.
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Hyne lev, že nemá loupeže, a lvíčata mladá rozptýlena bývají.
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 Nebo i tajně doneslo se mne slovo, a pochopilo ucho mé něco maličko toho.
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 V přemyšlováních z vidění nočních, když připadá tvrdý sen na lidi,
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 Strach připadl na mne a lekání, kteréž předěsilo všecky kosti mé.
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Duch zajisté před tváří mou šel, tak že vlasové vstávali na těle mém.
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 Zastavil se, ale neznal jsem tváři jeho; tvárnost jen byla před očima mýma. Mezi tím mlče, slyšel jsem hlas:
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 Zdaliž může člověk spravedlivějším býti než Bůh, aneb muž čistším nad toho, kterýž ho učinil?
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 Ano mezi služebníky jeho není dokonalosti, a při andělích svých zanechal nedostatku.
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 Čím více při těch, kteříž bydlejí v domích hliněných, jejichž základ jest na prachu, a setříni bývají snáze než mol.
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Od jitra až do večera stíráni bývají, a kdož toho nerozvažují, na věky zahynou.
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Zdaliž nepomíjí sláva jejich s nimi? Umírají, ale ne v moudrosti.
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.