Jó 4
Bible Kralicka (CZBKR) vs NAA
1 Jemuž odpovídaje Elifaz Temanský, řekl:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 Počneme-li mluviti s tebou, neponeseš-liž toho těžce? Ale kdož by se zdržeti mohl, aby neměl mluviti?
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Aj, učívals mnohé, a rukou opuštěných jsi posiloval.
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Padajícího pozdvihovals řečmi svými, a kolena zemdlená jsi zmocňoval.
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Nebylo-liž náboženství tvé nadějí tvou, a upřímost cest tvých očekáváním tvým?
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 Rozpomeň se, prosím, kdo jest kdy nevinný zahynul? Aneb kde upřímí vyhlazeni jsou?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Jakož jsem já vídal ty, kteříž orali nepravost, a rozsívali převrácenost, že ji i žali.
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Od dchnutí Božího hynou, a duchem prchlivosti jeho v nic obracíni bývají.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Řvání lva a hlas lvice a zubové mladých lvíčat setříni bývají.
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Hyne lev, že nemá loupeže, a lvíčata mladá rozptýlena bývají.
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 Nebo i tajně doneslo se mne slovo, a pochopilo ucho mé něco maličko toho.
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 V přemyšlováních z vidění nočních, když připadá tvrdý sen na lidi,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 Strach připadl na mne a lekání, kteréž předěsilo všecky kosti mé.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Duch zajisté před tváří mou šel, tak že vlasové vstávali na těle mém.
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 Zastavil se, ale neznal jsem tváři jeho; tvárnost jen byla před očima mýma. Mezi tím mlče, slyšel jsem hlas:
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 Zdaliž může člověk spravedlivějším býti než Bůh, aneb muž čistším nad toho, kterýž ho učinil?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Ano mezi služebníky jeho není dokonalosti, a při andělích svých zanechal nedostatku.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 Čím více při těch, kteříž bydlejí v domích hliněných, jejichž základ jest na prachu, a setříni bývají snáze než mol.
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Od jitra až do večera stíráni bývají, a kdož toho nerozvažují, na věky zahynou.
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Zdaliž nepomíjí sláva jejich s nimi? Umírají, ale ne v moudrosti.
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.