Jó 4

Bible Kralicka (CZBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jemuž odpovídaje Elifaz Temanský, řekl:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Počneme-li mluviti s tebou, neponeseš-liž toho těžce? Ale kdož by se zdržeti mohl, aby neměl mluviti?
2 Se nos propusermos a conversar contigo, te será enfadonho. Mas quem poderá conter as palavras?
3 Aj, učívals mnohé, a rukou opuštěných jsi posiloval.
3 Eis que instruíste a muitos, e fortaleceste as mãos fracas.
4 Padajícího pozdvihovals řečmi svými, a kolena zemdlená jsi zmocňoval.
4 Tuas palavras seguraram o que estava caindo, e tu fortaleceste os joelhos debilitados.
5 Nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.
5 Mas agora isso vem sobre ti e te enfraqueces, ela toca em ti, e te perturbas.
6 Nebylo-liž náboženství tvé nadějí tvou, a upřímost cest tvých očekáváním tvým?
6 Não é este o teu temor, tua confiança, tua esperança a retidão dos teus caminhos?
7 Rozpomeň se, prosím, kdo jest kdy nevinný zahynul? Aneb kde upřímí vyhlazeni jsou?
7 Lembra, te rogo, quem nunca pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os justos cortados?
8 Jakož jsem já vídal ty, kteříž orali nepravost, a rozsívali převrácenost, že ji i žali.
8 Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeiam a maldade, colhem o mesmo.
9 Od dchnutí Božího hynou, a duchem prchlivosti jeho v nic obracíni bývají.
9 Pelo sopro de Deus eles perecem; e pelo fôlego de suas narinas são consumidos.
10 Řvání lva a hlas lvice a zubové mladých lvíčat setříni bývají.
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Hyne lev, že nemá loupeže, a lvíčata mladá rozptýlena bývají.
11 O leão velho perece por falta de presa; e os filhotes do leão robusto se dispersam.
12 Nebo i tajně doneslo se mne slovo, a pochopilo ucho mé něco maličko toho.
12 Trouxeram-me agora algo secretamente; e o meu ouvido recebeu um pouco.
13 V přemyšlováních z vidění nočních, když připadá tvrdý sen na lidi,
13 Em pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens;
14 Strach připadl na mne a lekání, kteréž předěsilo všecky kosti mé.
14 medo veio sobre mim, e tremendo, todos os meus ossos estremeceram.
15 Duch zajisté před tváří mou šel, tak že vlasové vstávali na těle mém.
15 Então um espírito passou diante da minha face; os cabelos da minha carne se levantaram;
16 Zastavil se, ale neznal jsem tváři jeho; tvárnost jen byla před očima mýma. Mezi tím mlče, slyšel jsem hlas:
16 ficou inerte, mas eu não pude discernir sua forma; uma imagem estava diante dos meus olhos, houve silêncio, e eu ouvi uma voz dizendo:
17 Zdaliž může člověk spravedlivějším býti než Bůh, aneb muž čistším nad toho, kterýž ho učinil?
17 Será o homem mortal mais justo do que Deus? Será o homem mais puro do que o seu criador?
18 Ano mezi služebníky jeho není dokonalosti, a při andělích svých zanechal nedostatku.
18 Eis que ele não tem confiança nos seus servos, e aos seus anjos atribuiu defeitos;
19 Čím více při těch, kteříž bydlejí v domích hliněných, jejichž základ jest na prachu, a setříni bývají snáze než mol.
19 quanto menos naqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados diante da traça!
20 Od jitra až do večera stíráni bývají, a kdož toho nerozvažují, na věky zahynou.
20 Eles são destruídos desde a manhã até a noite; eles perecem para sempre sem nenhuma consideração.
21 Zdaliž nepomíjí sláva jejich s nimi? Umírají, ale ne v moudrosti.
21 Sua excelência, que está neles, não some? Eles morrem, e sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.