1 Crônicas 1
Bible Kralicka (CZBKR) vs NTLH
1 Adam, Set, Enos,
1 Adão foi pai de Sete, Sete foi pai de Enos, Enos foi pai de Cainã,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
2 Cainã foi pai de Maalalel, Maalalel foi pai de Jarede.
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
3 Jarede foi pai de Enoque, Enoque foi pai de Matusalém, Matusalém foi pai de Lameque,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
4 e Lameque foi pai de Noé. Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
6 Os descendentes de Gomer foram os povos de Asquenaz, de Rifate e de Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
7 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, da Espanha, de Chipre e de Rodes.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
8 Os filhos de Cam foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes, isto é, dos povos de Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
9 Os descendentes de Cuche foram os povos de Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os descendentes de Raamá foram os povos de Sabá e Dedã.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
10 (Cuche foi pai de um filho chamado Ninrode, que se tornou o primeiro grande conquistador do mundo.)
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
11 Os descendentes de Egito foram os povos de Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
12 Patrus, Caslu e Creta (de quem os filisteus são descendentes).
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
13 Os filhos de Canaã foram: Sidom, o mais velho, e Hete. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
14 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
15 dos heveus, dos arquitas, dos sineus,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
16 dos arvaditas, dos zemareus e dos hamateus.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
17 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
18 Arpaxade foi pai de Selá, e Selá foi pai de Éber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
19 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o nome do seu irmão era Joctã.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
20 Os descendentes de Joctã foram os povos de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
21 Adonirão, Uzal, Dicla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
23 Ofir, Havilá e Jobabe.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
24 A linha de famílias de Sem a Abrão foi a seguinte: Sem, Arpaxade, Selá,
25 Heber, Peleg, Réhu,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Sárug, Náchor, Táre,
26 Serugue, Naor, Tera
27 Abram, ten jest Abraham.
27 e Abrão, também conhecido como Abraão.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
28 Abraão foi pai de dois filhos, que se chamaram Isaque e Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
29 Os filhos de Ismael foram os chefes de doze tribos: Nebaiote, o seu filho mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
31 Jetur, Nafis e Quedemá.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
32 Abraão teve uma concubina chamada Quetura, e ela lhe deu seis filhos. Os nomes deles foram: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Jocsã foi pai de dois filhos: Sabá e Dedã.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
33 Midiã foi pai de cinco filhos: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
34 Isaque, filho de Abraão, foi pai de dois filhos: Esaú e Jacó.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalã e Corá.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
36 Elifaz foi o antepassado das seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
37 Reuel foi o antepassado das tribos de Naate, Zera, Sama e Miza. Lotã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Hori e Homã. (Lotã tinha uma irmã chamada Timna.) Sobal, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Zibeão, que foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Aná foi pai de Disom, e Disom foi o antepassado dos grupos de famílias de Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. Eser, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Jaacã. Disã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
38 — ausente —
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
39 — ausente —
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
40 — ausente —
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
41 — ausente —
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
42 — ausente —
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
43 — ausente —
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
44 — ausente —
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
45 — ausente —
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
46 — ausente —
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
47 — ausente —
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
48 — ausente —
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
49 — ausente —
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
50 — ausente —
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
51 O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
53 Quenaz, Temã, Mibsar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
54 Magdiel e Irão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.