1 Crônicas 1
Bible Kralicka (CZBKR) vs ARA
1 Adam, Set, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kainan, Mahalaleel, Járed,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Enoch, Matuzalém, Lámech,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 Noé, Sem, Cham a Jáfet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
6 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
10 Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
11 Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
12 a Patrusim, a Casluim (de quem descendem os filisteus) e a Caftorim.
13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
13 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, a Hete,
14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
14 aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,
15 A Hevea, Aracea a Sinea,
15 aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
16 A Aradia, Samarea a Amatea.
16 aos arvadeus, aos zemareus e aos hamateus.
17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
17 Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
19 A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto, nos seus dias, se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
20 Joctã gerou a Almodá, a Salefe, a Hazar-Mavé, a Jerá,
21 A Adoráma, Uzala a Dikla,
21 a Hadorão, a Uzal, a Dicla,
22 A Ebale, Abimahele a Sebai,
22 a Ebal, a Abimael, a Sabá,
23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
23 a Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes eram filhos de Joctã.
24 Sem, Arfaxad, Sále,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Heber, Peleg, Réhu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Sárug, Náchor, Táre,
26 Serugue, Naor, Tera
27 Abram, ten jest Abraham.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
29 São estas as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Isbaque e a Sua. Os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
33 Os filhos de Midiã: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
38 Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Eser e Disã.
39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
39 Os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Aná.
41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
41 O filho de Aná: Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
42 Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
43 São estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e o nome da sua cidade era Dinabá.
44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
44 Morreu Bela, e em seu lugar reinou Jobabe, filho de Zera, de Bozra.
45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
45 Morreu Jobabe, e em seu lugar reinou Husão, da terra dos temanitas.
46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
46 Morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade; este feriu a Midiã no campo de Moabe; o nome da sua cidade era Avite.
47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
47 Morreu Hadade, e em seu lugar reinou Samlá, de Masreca.
48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
48 Morreu Samlá, e em seu lugar reinou Saul, de Reobote, junto ao Eufrates.
49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
49 Morreu Saul, e em seu lugar reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
50 Morreu Baal-Hanã, e em seu lugar reinou Hadade; o nome da sua cidade era Paú, e o de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
51 Morreu Hadade. São estes os nomes dos príncipes de Edom: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
54 o príncipe Magdiel, o príncipe Irão; são estes os príncipes de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.