Provérbios 1
New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARA
1 大卫的儿子以色列王所罗门的箴言:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, o rei de Israel.
2 要使人晓得智慧和教训, 了解充满哲理的言语;
2 Para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 使人领受明慧的教训, 就是公义、公正和正直;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 使愚蒙人变成精明, 使少年人获得知识和明辨的能力;
4 para dar aos simples prudência e aos jovens, conhecimento e bom siso.
5 使智慧人听了, 可以增长学问, 使聪明人听了, 可以获得智谋;
5 Ouça o sábio e cresça em prudência; e o instruído adquira habilidade
6 使人明白箴言和譬喻, 懂得智慧人的言词和他们的隐语。
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e enigmas dos sábios.
7 敬畏耶和华是知识的开端, 但愚妄人藐视智慧和教训。
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os loucos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 我儿, 要听从你父亲的教训, 不可离弃你母亲的训诲。
8 Filho meu, ouve o ensino de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe.
9 因为这些要作你头上的华冠, 作你颈上的金链。
9 Porque serão diadema de graça para a tua cabeça e colares, para o teu pescoço.
10 我儿, 如果坏人引诱你, 你不可随从他们。
10 Filho meu, se os pecadores querem seduzir-te, não o consintas.
11 如果他们说: “你跟我们来吧! 我们要埋伏流人的血, 我们要无故地潜伏伤害无辜的人;
11 Se disserem: Vem conosco, embosquemo-nos para derramar sangue, espreitemos, ainda que sem motivo, os inocentes;
12 我们要好像阴间一般, 把他们活生生吞下, 他们整个被我们吞下, 如同下坑的人一样;
12 traguemo-los vivos, como o abismo, e inteiros, como os que descem à cova;
13 这样, 我们必得着各样贵重的财物, 把掠物装满我们的房子。
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos de despojos a nossa casa;
14 加入我们的行列吧! 我们大家共用一个钱袋。”
14 lança a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 我儿, 不可和他们走在一起, 禁止你的脚走他们的路;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;
16 因为他们的脚奔向邪恶, 他们急于流人的血。
16 porque os seus pés correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 在飞鸟眼前张设网罗, 是徒劳无功的。
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 他们埋伏, 是自流己血; 他们潜伏, 是自害己命。
18 Estes se emboscam contra o seu próprio sangue e a sua própria vida espreitam.
19 凡是贪爱不义之财的, 所走的路都是这样; 那不义之财夺去了贪财者的性命。
19 Tal é a sorte de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 智慧在街上呼喊, 在广场上扬声;
20 Grita na rua a Sabedoria, nas praças, levanta a voz;
21 在闹市中心呼叫, 在城门口发出言语, 说:
21 do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 “你们愚蒙人喜爱愚蒙, 好讥笑的人喜欢讥笑, 愚昧人恨恶知识, 要到几时呢?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 你们要因我的责备回转, 我就把我的心意(“心意”或译: “灵”)向你们倾吐, 把我的话指示你们。
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei copiosamente para vós outros o meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 我呼唤, 你们不肯听从; 我伸手, 没有人理会。
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;
25 你们既轻忽我的一切劝告, 不肯接受我的责备;
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 所以你们遭难的时候, 我就发笑; 惊恐临到你们的日子, 我就嗤笑。
26 também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
27 惊恐临到你们好像风暴, 灾难如同飓风来临, 患难困苦临到你们身上。
27 em vindo o vosso terror como a tempestade, em vindo a vossa perdição como o redemoinho, quando vos chegar o aperto e a angústia.
28 那时, 他们必呼求我, 我却不回答; 他们切切寻找我, 却寻不见;
28 Então, me invocarão, mas eu não responderei; procurar-me-ão, porém não me hão de achar.
29 因为他们恨恶知识, 不选择敬畏耶和华;
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 不接受我的劝告, 轻视我的一切责备;
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 所以, 他们必自食其果, 必饱尝自己所设计谋的伤害。
31 Portanto, comerão do fruto do seu procedimento e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 愚蒙人的背道必杀害他们自己, 愚昧人的安逸必毁灭他们自己;
32 Os néscios são mortos por seu desvio, e aos loucos a sua impressão de bem-estar os leva à perdição.
33 唯有听从我的, 必安然居住, 得享安宁, 免受灾祸的惊恐。”
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.