Isaías 3

New Chinese Version Simplified (CVS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 看哪! 主万军之耶和华, 快要从耶路撒冷和犹大, 除掉人所倚靠的和所倚赖的, 就是众人所倚靠的粮, 众人所倚赖的水;
1 Porque eis que o Senhor Deus dos Exércitos tirará de Jerusalém e de Judá o bordão e o cajado, todo o sustento de pão e toda a sede de água;
2 除掉勇士和战士、审判官和先知、占卜的和长老、
2 o valente, e o soldado, e o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião;
3 五十夫长和尊贵的人、谋士和有技艺的工人, 以及精通法术的。
3 o capitão de cinquenta, e o respeitável, e o conselheiro, e o sábio entre os artífices, e o eloquente;
4 我必使孩童作他们的领袖, 使婴孩管辖他们。
4 e dar-lhes-ei jovens por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
5 人民必互相压迫, 人欺压人, 也欺压自己的邻舍; 年轻人要欺凌老年人, 卑贱人必欺凌尊贵人。
5 E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um, contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil, contra o nobre.
6 人若在父家里, 拉住自己一个兄弟, 说: “你有一件外衣, 你就作我们的官长吧! 这败落的事就归你的手处理。”
6 Quando algum for ter com seu irmão à casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, sê nosso príncipe e toma sob a tua mão esta ruína;
7 那时, 那人必高声说: “我不作医治你们的人, 因为我家里没有粮食, 也没有外衣, 你们不要立我作人民的官长。”
7 naquele dia, levantará este a voz dizendo: Não posso ser médico, nem tampouco há em minha casa pão ou veste alguma; não me ponhais por príncipe do povo.
8 耶路撒冷败落, 犹大倾倒, 是因为他们的舌头和行为都敌对耶和华, 惹怒了他那充满荣光的眼目。
8 Porque Jerusalém tropeçou, e Judá caiu, porquanto a sua língua e as suas obras são contra o Senhor , para irritarem os olhos da sua glória.
9 他们面上的表情指证他们的不对; 他们像所多玛一般宣扬自己的罪恶, 并不隐瞒; 他们有祸了, 因为他们自招祸害。
9 A aparência do seu rosto testifica contra eles; e publicam os seus pecados como Sodoma; não os dissimulam. Ai da sua alma! Porque se fazem mal a si mesmos.
10 你们要告诉义人, 他们必得福乐, 因为他们必享自己行为所结的果子。
10 Dizei aos justos que bem lhes irá, porque comerão do fruto das suas obras.
11 恶人却有祸了, 他们必遭灾难, 因为他们必按自己手所作的得报应。
11 Ai do ímpio! Mal lhe irá, porque a recompensa das suas mãos se lhe dará.
12 至于我的子民, 孩童欺压他们, 妇女管辖他们; 我的子民啊! 那引导你们的, 使你们走错了路, 并且混乱了你们所走的方向。
12 Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à testa do seu governo. Ah! Povo meu! Os que te guiam te enganam e destroem o caminho das tuas veredas.
13 耶和华起来辩论, 站着审判人民。
13 O Senhor se levanta para pleitear e sai a julgar os povos.
14 耶和华必审问他子民中的长老和领袖, 说: “那吞尽葡萄园的, 就是你们; 从贫穷人那里掠夺的, 都在你们家中。”
14 O Senhor vem em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus príncipes; é que fostes vós que consumistes esta vinha; o espólio do pobre está em vossas casas.
15 主万军之耶和华说: “你们为什么压迫我的子民, 搓磨贫穷人的脸呢?”
15 Que tendes vós que afligir o meu povo e moer as faces do pobre? — diz o Senhor , o Deus dos Exércitos.
16 耶和华又说: “因为锡安的女子高傲, 走路挺直颈项, 媚眼看人, 俏步徐行, 用脚发出叮当声。
16 Diz ainda mais o Senhor : Porquanto as filhas de Sião se exaltam, e andam de pescoço erguido, e têm olhares impudentes, e, quando andam, como que vão dançando, e cascavelando com os pés,
17 因此, 主必使锡安的女子头顶长出秃疮; 耶和华又使她们露出前额。”
17 portanto, o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.
18 到那日, 主必除掉她们华美的脚钏、发网、月牙圈、
18 Naquele dia, tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas,
19 耳坠、手镯、蒙脸的帕子、
19 e os pendentes, e as manilhas, e as vestes resplandecentes;
20 头饰、脚环、华带、香盒、符囊、
20 os diademas, e os enfeites dos braços, e as cadeias, e as caixinhas de perfumes e as arrecadas;
21 戒指、鼻环、
21 os anéis e as joias pendentes do nariz;
22 美服、外衣、钱袋、
22 as vestes de festa, e os mantos, e as coifas, e os alfinetes;
23 镜子、细麻衬衣、头巾、蒙身帕子。
23 os espelhos, e as capinhas de linho finíssimas, e as toucas, e os véus.
24 必有腐臭代替馨香, 绳子代替腰带, 光秃代替美发, 麻衣系腰代替美服, 烙痕代替美貌。
24 E será que, em lugar de cheiro suave, haverá fedor, e, por cinto, uma corda; e, em lugar de encrespadura de cabelos, calvície, e, em lugar de veste larga, cilício; e queimadura, em lugar de formosura.
25 你的男丁要倒在刀下, 你的勇士必死在战场。
25 Teus varões cairão à espada, e teus valentes, na peleja.
26 锡安的城门必悲哀哭号, 锡安被掠夺, 成了一片荒凉后, 必坐在地上。
26 E as portas da cidade gemerão e se carpirão, e ela se assentará no chão, desolada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.