Salmos 90

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Jehová, be anmarga degisadegu, anmar-dukuedga gudiguad.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Bab-Jehová, amba yoo yarmar be urbegua,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Bab-Jehová, be sogdele: “¡Dulemar, gannar napaga-binyemarye!”
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Bab-Jehová, birga-miligwenadi (1,000) bega sae-iba-nasadyob gued,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Bab-Jehová, igi diwar-noder ibmar-seddae,
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 Wakdara e-dutumar achundagoed.
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Bab-Jehová, be-urwedi anmar-obeloged,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Anmar-ibmar-isgana-imaked bela be wisid,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Bab-Jehová, be-urwed-ular, anmar-san bergumaid,
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Anmar birga-dulapaa-gakambese (70) dulagudigued.
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Bab-Jehová, ¿doa be-urwed-gangued magar-itoge?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Bab-Jehováʼye, anmar sikwas dula-gudisoggu, be anmarga binsaed-nikagued uke,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Bab-Jehová, gwae be anmarse dage.
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Wakudaradba, be-sabgued be anmarga oyoge,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Igi birgabargus suli-suli-itogega, degi, wile-itogega be anmar-imaksa,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Be-maimarga be-ibmar-imaked be oyoge,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Bitigi anmar-Bab-Dummad-Jehová-nued-binsaedi, anmargi oyolenonikina gadin.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.