Salmos 90

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bab-Jehová, be anmarga degisadegu, anmar-dukuedga gudiguad.
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Bab-Jehová, amba yoo yarmar be urbegua,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Bab-Jehová, be sogdele: “¡Dulemar, gannar napaga-binyemarye!”
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Bab-Jehová, birga-miligwenadi (1,000) bega sae-iba-nasadyob gued,
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Bab-Jehová, igi diwar-noder ibmar-seddae,
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 Wakdara e-dutumar achundagoed.
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Bab-Jehová, be-urwedi anmar-obeloged,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Anmar-ibmar-isgana-imaked bela be wisid,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Bab-Jehová, be-urwed-ular, anmar-san bergumaid,
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Anmar birga-dulapaa-gakambese (70) dulagudigued.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Bab-Jehová, ¿doa be-urwed-gangued magar-itoge?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Bab-Jehováʼye, anmar sikwas dula-gudisoggu, be anmarga binsaed-nikagued uke,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Bab-Jehová, gwae be anmarse dage.
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Wakudaradba, be-sabgued be anmarga oyoge,
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Igi birgabargus suli-suli-itogega, degi, wile-itogega be anmar-imaksa,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Be-maimarga be-ibmar-imaked be oyoge,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Bitigi anmar-Bab-Dummad-Jehová-nued-binsaedi, anmargi oyolenonikina gadin.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.