Salmos 90

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bab-Jehová, be anmarga degisadegu, anmar-dukuedga gudiguad.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Bab-Jehová, amba yoo yarmar be urbegua,
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Bab-Jehová, be sogdele: “¡Dulemar, gannar napaga-binyemarye!”
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 Bab-Jehová, birga-miligwenadi (1,000) bega sae-iba-nasadyob gued,
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 Bab-Jehová, igi diwar-noder ibmar-seddae,
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 Wakdara e-dutumar achundagoed.
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Bab-Jehová, be-urwedi anmar-obeloged,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Anmar-ibmar-isgana-imaked bela be wisid,
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 Bab-Jehová, be-urwed-ular, anmar-san bergumaid,
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Anmar birga-dulapaa-gakambese (70) dulagudigued.
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 Bab-Jehová, ¿doa be-urwed-gangued magar-itoge?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Bab-Jehováʼye, anmar sikwas dula-gudisoggu, be anmarga binsaed-nikagued uke,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 Bab-Jehová, gwae be anmarse dage.
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 Wakudaradba, be-sabgued be anmarga oyoge,
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Igi birgabargus suli-suli-itogega, degi, wile-itogega be anmar-imaksa,
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 Be-maimarga be-ibmar-imaked be oyoge,
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 Bitigi anmar-Bab-Dummad-Jehová-nued-binsaedi, anmargi oyolenonikina gadin.
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.