Salmos 81
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Bab-Dummadga weligwaledgi namakmala, e anmar-ogannogedid.
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Namakmala, gar-pandero ogormala,
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Nii-binid-gwisgunonikidgi, gar-trompeta ogormala.
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Ar weyob-imakoye Bab-Jehová Israel-dulemarga igar uksad,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 José-wagan Egipto-yargi noargu,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 Dule-sunmaked an itosad, an wissulid, doa anga sunmake.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Bemar suli-suli-itoarmargua, be anse gochamalad,
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 ”An-dulamar, an be-owisogega bega ibmar-sogedi, be itomala.
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Bab-dummagan-bamalad be-Bab-Dummadga be imakosurmalad,
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Ani, an be-Bab-Dummad-Jehová gued.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 ”Degi-inigwele, an-dulamar an-itossurmalad,
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 A-ulale, na e-itolegedba-ibmar-imakega an imaksad.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 ”Ar an-dulamar an-itosana,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 an ega e-isdarmalad irgwensuli osulosanad,
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Dulemar-Bab-Jehová-isdar-dakmalad, Bab-Jehová-e-nug bela-bela odummodmaloenad.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 An-dulemardi trigo-gwag-bur-nuedgi an oguchaled,
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.