Salmos 81
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Bab-Dummadga weligwaledgi namakmala, e anmar-ogannogedid.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Namakmala, gar-pandero ogormala,
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Nii-binid-gwisgunonikidgi, gar-trompeta ogormala.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Ar weyob-imakoye Bab-Jehová Israel-dulemarga igar uksad,
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 José-wagan Egipto-yargi noargu,
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 Dule-sunmaked an itosad, an wissulid, doa anga sunmake.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Bemar suli-suli-itoarmargua, be anse gochamalad,
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 ”An-dulamar, an be-owisogega bega ibmar-sogedi, be itomala.
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Bab-dummagan-bamalad be-Bab-Dummadga be imakosurmalad,
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Ani, an be-Bab-Dummad-Jehová gued.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 ”Degi-inigwele, an-dulamar an-itossurmalad,
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 A-ulale, na e-itolegedba-ibmar-imakega an imaksad.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 ”Ar an-dulamar an-itosana,
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 an ega e-isdarmalad irgwensuli osulosanad,
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 Dulemar-Bab-Jehová-isdar-dakmalad, Bab-Jehová-e-nug bela-bela odummodmaloenad.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 An-dulemardi trigo-gwag-bur-nuedgi an oguchaled,
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.