Salmos 129

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sapingwagwad-akar, nue-an-wiodimalad,
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 Sapingwagwad-akar, nue an-wiodimalad,
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 An-isdarmalad yargangi an-bibyosmalad, yargangi an-naibi-imaksamalad.
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Ar Bab-Jehováʼdi ibmar-napiragwad imaksoggu,
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Bela Sión-yar-isdar-dakmalad, sabsur-mesagwar-gusadba
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Wemala, uas-birgi gagan-ainiedyobi gumalad.
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 Dule-ibmar-gwag-wemalad we-gagan sikosurmalad,
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Dulemar ibmar-gwag-wenanaid begi nasmalogu, bega sogosurmalad: “Bab-Jehová begi nued-binsaena gadin.”
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.