Salmos 129
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Sapingwagwad-akar, nue-an-wiodimalad,
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Sapingwagwad-akar, nue an-wiodimalad,
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 An-isdarmalad yargangi an-bibyosmalad, yargangi an-naibi-imaksamalad.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Ar Bab-Jehováʼdi ibmar-napiragwad imaksoggu,
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Bela Sión-yar-isdar-dakmalad, sabsur-mesagwar-gusadba
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Wemala, uas-birgi gagan-ainiedyobi gumalad.
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 Dule-ibmar-gwag-wemalad we-gagan sikosurmalad,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Dulemar ibmar-gwag-wenanaid begi nasmalogu, bega sogosurmalad: “Bab-Jehová begi nued-binsaena gadin.”
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.