Salmos 129

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Sapingwagwad-akar, nue-an-wiodimalad,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Sapingwagwad-akar, nue an-wiodimalad,
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.
3 An-isdarmalad yargangi an-bibyosmalad, yargangi an-naibi-imaksamalad.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Ar Bab-Jehováʼdi ibmar-napiragwad imaksoggu,
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Bela Sión-yar-isdar-dakmalad, sabsur-mesagwar-gusadba
5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Wemala, uas-birgi gagan-ainiedyobi gumalad.
6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.
7 Dule-ibmar-gwag-wemalad we-gagan sikosurmalad,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 Dulemar ibmar-gwag-wenanaid begi nasmalogu, bega sogosurmalad: “Bab-Jehová begi nued-binsaena gadin.”
8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.