Salmos 105

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bab-Jehováʼga dog-nuedye be soge, e-nug be odummomala.
1 Aleluia. Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
2 Be namakmala, Bab-Jehová-e-nug-odummogega be namakmala.
2 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
3 Bab-Jehová-nug-isligwaledgi be san-dummarba itomala.
3 Gloriai-vos do seu santo nome; rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
4 Bab-Jehová be amimala, e-gangued be amimala.
4 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
5 Bab-Jehová-ibmar-gegerdaklemalad-imaksad be insamalo.
5 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e julgamentos por seus lábios proferidos,
6 Bemar, Bab-Jehová-mai-Abraham-e-wagan gumalad.
6 ó descendência de Abraão, seu servidor, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
7 Bab-Jehová anmar-Bab-Dummad gued.
7 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
8 Wagan miliba-gwago-inigwele, Bab-Dummad Israel-Dulemarbo-Igar-Mesisadi gwen iegosulid.
8 Ele se lembra eternamente de sua aliança, da palavra que empenhou a mil gerações,
9 Bab-Jehová Abraham-ebo igar-mesisgusad,
9 que garantiu a Abraão, e jurou a Isaac,
10 Bab-Jehová, Jacobʼga igar-mesisgua,
10 e confirmou a Jacó irrevogavelmente, e a Israel como aliança eterna,
11 ega sogsagusad:
11 quando disse: Dar-te-ei a terra de Canaã, como parte de vossa herança.
12 Anmar ichee-guen-inigwele,
12 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
13 anmar yar-baid-baidgi-gudigusmaladgi,
13 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
14 Bab-Jehová, sabsur-anmar-imaklegega gwen imaksasulid.
14 não permitiu que os oprimissem, e castigou a reis por causa deles.
15 Weyob sogsa gusad: “Melle an-dulamar-nugsalegarmaladse achao,
15 Não ouseis tocar nos que me são consagrados, nem maltratar os meus profetas.
16 Bab-Jehová, Canaán-yalagi ukud-dummad nasiksad,
16 E chamou a fome sobre a terra, e os privou do pão que os sustentava.
17 Degi-inigwele, Bab-Jehová, dule-wargwen-Joséʼye-nugad emar-idu Egipto-yalase barmisgusad.
17 Diante deles enviara um homem: José, que fora vendido como escravo.
18 Egipto-dulemar José-e-nag esgoro-dubgi edichagusmalad,
18 Apertaram-lhe os pés entre grilhões, com cadeias cingiram-lhe o pescoço,
19 José-ibmar-sogsa-gusadba neg-gunonigua, Bab-Dummad agi oyosad,
19 até que se cumpriu a profecia, e o justificou a palavra de Deus.
20 Geb Egipto-rey sognonigusad, José esgaryagi-siid onomarye.
20 Então o rei ordenou que o soltassem, o soberano de povos o livrou,
21 Rey, José bela e-neggi ega ibmar-dakega onugsanonigusad,
21 e o nomeou senhor de sua casa e governador de seus domínios,
22 Adi, José reyga-arbamalad-dummagan-odurdakega imaksad,
22 para, a seu bel-prazer, dar ordens a seus príncipes, e a seus anciãos, lições de sabedoria.
23 Geb a-sorbali, Israel, Egipto-yalase nonigusad.
23 Então Israel penetrou no Egito, Jacó foi viver na terra de Cam.
24 Agine, Bab-Jehová, e-dulamar-bukidar-merguega imaksad,
24 Deus multiplicou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte que seus inimigos.
25 Bab-Jehová, Egipto-dulemar-e-binsaed ogwasad,
25 Depois, de tal modo lhes mudou os corações, que com aversão trataram o seu povo, e com perfídia, os seus servidores.
26 Agine, Bab-Dummad, e-mai-Moisés-susagusadi, Aarón-susagusadi, Egipto-yarse barmiargusad.
26 Mas Deus lhes suscitou Moisés, seu servo, e Aarão, seu escolhido.
27 Agine, Bab-Dummad, wemar-ebogwad, Cam-yalagi ibmar-dakledisulid-imakega imaksad.
27 Ambos operaram entre eles prodígios e milagres na terra de Cam.
28 Bab-Jehová, Egiptoʼgi negsichid nasiksagusad, bela neg-gudure imaksagusad,
28 Mandou trevas e se fez noite, resistiram, porém, às suas palavras.
29 Egipto-diwarmar abega obinnisgusad,
29 Converteu-lhes as águas em sangue, matando-lhes todos os seus peixes.
30 Bela Egipto-yala ammanoo yaisur-nika imaksad,
30 Infestou-lhes a terra de rãs, até nos aposentos reais.
31 Bab-Dummad-sunmaksagu, gukurmar-bukidar ainiargusad,
31 A uma palavra sua vieram nuvens de moscas, mosquitos em todo o seu território.
32 Dii-wied-anar, dii-gwamakaled-wiega imaksad.
32 Em vez de chuva lhes mandou granizo e chamas devorantes sobre a terra.
33 Uvaʼmar-digar-bukwadi, higueraʼmar-bukwadi ei obelosgusad.
33 Devastou-lhes as vinhas e figueiras, e partiu-lhes as árvores de seus campos.
34 Bab-Dummad sunmakdegua, ses-dummagan onisad.
34 A seu mandado vieram os gafanhotos, e lagartas em quantidade enorme,
35 Sesmar, bela Egipto-yargi gagan-obelosad.
35 que devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
36 Bab-Jehová, Egipto-yalagi bela machi-sailaginmalad oburgwisgusad,
36 Depois matou os primogênitos do seu povo, primícias de sua virilidade.
37 Bab-Jehová, Israel-dulemar or-bukidar-semamai, mani-bukidar-semamai onosgusad.
37 E Deus tirou os hebreus carregados de ouro e prata; não houve, nas tribos, nenhum enfermo.
38 Egipto-dulemala nue-dobe itomarsoggu,
38 Alegraram-se os egípcios com sua partida, pelo temor que os hebreus lhes tinham causado.
39 Bab-Jehová Israel-dulemarga mogir nasiksad,
39 Para os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para lhes iluminar a noite uma coluna de fogo.
40 Bab-Dummadse mas-egichismargu, nuu-codornizʼye-nugad ega uksagusad.
40 A seu pedido, mandou-lhes codornizes, e os fartou com pão vindo do céu.
41 Ega akwasaila egasgusad, agi dii aryoargusad.
41 Abriu o rochedo e jorrou água como um rio a correr pelo deserto,
42 Bab-Dummad deyob imaksadi,
42 pois se lembrava da palavra sagrada, empenhada a seu servo Abraão.
43 Bab-Dummad e-dulamar weligwaledgi onosgusad,
43 E fez sair, com júbilo, o seu povo, e seus eleitos com grande exultação.
44 Dulemar-baigan-yala na e-dulamarga uksad.
44 Deu-lhes a terra dos pagãos e desfrutaram das riquezas desses povos,
45 Bab-Jehová, na e-dulamar e-igar-uksadba binsaed-nika-gudi-imakmalaga imaksad,
45 sob a condição de guardarem seus mandamentos e observarem fielmente suas lei

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.