Salmos 105
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 Bab-Jehováʼga dog-nuedye be soge, e-nug be odummomala.
1 Louvai ao Senhor e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Be namakmala, Bab-Jehová-e-nug-odummogega be namakmala.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Bab-Jehová-nug-isligwaledgi be san-dummarba itomala.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor .
4 Bab-Jehová be amimala, e-gangued be amimala.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Bab-Jehová-ibmar-gegerdaklemalad-imaksad be insamalo.
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 Bemar, Bab-Jehová-mai-Abraham-e-wagan gumalad.
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Bab-Jehová anmar-Bab-Dummad gued.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Wagan miliba-gwago-inigwele, Bab-Dummad Israel-Dulemarbo-Igar-Mesisadi gwen iegosulid.
8 Lembra-se perpetuamente do seu concerto, da palavra que mandou, até milhares de gerações;
9 Bab-Jehová Abraham-ebo igar-mesisgusad,
9 do concerto que fez com Abraão e do seu juramento a Isaque,
10 Bab-Jehová, Jacobʼga igar-mesisgua,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto e a Israel por concerto eterno,
11 ega sogsagusad:
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã por limite da vossa herança.
12 Anmar ichee-guen-inigwele,
12 Quando eram ainda poucos homens, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 anmar yar-baid-baidgi-gudigusmaladgi,
13 quando andavam de nação em nação e de um reino para outro povo,
14 Bab-Jehová, sabsur-anmar-imaklegega gwen imaksasulid.
14 não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 Weyob sogsa gusad: “Melle an-dulamar-nugsalegarmaladse achao,
15 Não toqueis nos meus ungidos e não maltrateis os meus profetas.
16 Bab-Jehová, Canaán-yalagi ukud-dummad nasiksad,
16 Chamou a fome sobre a terra; fez mirrar toda a planta do pão.
17 Degi-inigwele, Bab-Jehová, dule-wargwen-Joséʼye-nugad emar-idu Egipto-yalase barmisgusad.
17 Mandou adiante deles um varão, que foi vendido por escravo: José,
18 Egipto-dulemar José-e-nag esgoro-dubgi edichagusmalad,
18 cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
19 José-ibmar-sogsa-gusadba neg-gunonigua, Bab-Dummad agi oyosad,
19 até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 Geb Egipto-rey sognonigusad, José esgaryagi-siid onomarye.
20 Mandou o rei e o fez soltar; o dominador dos povos o soltou.
21 Rey, José bela e-neggi ega ibmar-dakega onugsanonigusad,
21 Fê-lo senhor da sua casa e governador de toda a sua fazenda
22 Adi, José reyga-arbamalad-dummagan-odurdakega imaksad,
22 para, a seu gosto, sujeitar os seus príncipes e instruir os seus anciãos.
23 Geb a-sorbali, Israel, Egipto-yalase nonigusad.
23 Então, Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Agine, Bab-Jehová, e-dulamar-bukidar-merguega imaksad,
24 E ele multiplicou sobremodo o seu povo e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Bab-Jehová, Egipto-dulemar-e-binsaed ogwasad,
25 Mudou o coração deles para que aborrecessem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 Agine, Bab-Dummad, e-mai-Moisés-susagusadi, Aarón-susagusadi, Egipto-yarse barmiargusad.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 Agine, Bab-Dummad, wemar-ebogwad, Cam-yalagi ibmar-dakledisulid-imakega imaksad.
27 Fizeram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 Bab-Jehová, Egiptoʼgi negsichid nasiksagusad, bela neg-gudure imaksagusad,
28 Mandou às trevas que a escurecessem; e elas não foram rebeldes à sua palavra.
29 Egipto-diwarmar abega obinnisgusad,
29 Converteu as suas águas em sangue e assim fez morrer os peixes.
30 Bela Egipto-yala ammanoo yaisur-nika imaksad,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Bab-Dummad-sunmaksagu, gukurmar-bukidar ainiargusad,
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu território.
32 Dii-wied-anar, dii-gwamakaled-wiega imaksad.
32 Converteu as suas chuvas em saraiva e fogo abrasador, na sua terra.
33 Uvaʼmar-digar-bukwadi, higueraʼmar-bukwadi ei obelosgusad.
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais e quebrou as árvores dos seus termos.
34 Bab-Dummad sunmakdegua, ses-dummagan onisad.
34 Falou ele, e vieram gafanhotos e pulgão em quantidade inumerável,
35 Sesmar, bela Egipto-yargi gagan-obelosad.
35 e comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Bab-Jehová, Egipto-yalagi bela machi-sailaginmalad oburgwisgusad,
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 Bab-Jehová, Israel-dulemar or-bukidar-semamai, mani-bukidar-semamai onosgusad.
37 Mas, a eles, os fez sair com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só enfermo.
38 Egipto-dulemala nue-dobe itomarsoggu,
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Bab-Jehová Israel-dulemarga mogir nasiksad,
39 Estendeu uma nuvem por coberta e um fogo, para os alumiar de noite.
40 Bab-Dummadse mas-egichismargu, nuu-codornizʼye-nugad ega uksagusad.
40 Oraram, e ele fez vir codornizes e saciou-os com pão do céu.
41 Ega akwasaila egasgusad, agi dii aryoargusad.
41 Abriu a penha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Bab-Dummad deyob imaksadi,
42 Porque se lembrou da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Bab-Dummad e-dulamar weligwaledgi onosgusad,
43 E tirou dali o seu povo com alegria e, os seus escolhidos, com regozijo.
44 Dulemar-baigan-yala na e-dulamarga uksad.
44 E deu-lhes as terras das nações, e herdaram o trabalho dos povos,
45 Bab-Jehová, na e-dulamar e-igar-uksadba binsaed-nika-gudi-imakmalaga imaksad,
45 para que guardassem os seus preceitos e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.