Salmos 105

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehováʼga dog-nuedye be soge, e-nug be odummomala.
1 Rendei graças ao Senhor , invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
2 Be namakmala, Bab-Jehová-e-nug-odummogega be namakmala.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; narrai todas as suas maravilhas.
3 Bab-Jehová-nug-isligwaledgi be san-dummarba itomala.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Bab-Jehová be amimala, e-gangued be amimala.
4 Buscai o Senhor e o seu poder; buscai perpetuamente a sua presença.
5 Bab-Jehová-ibmar-gegerdaklemalad-imaksad be insamalo.
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 Bemar, Bab-Jehová-mai-Abraham-e-wagan gumalad.
6 vós, descendentes de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Bab-Jehová anmar-Bab-Dummad gued.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 Wagan miliba-gwago-inigwele, Bab-Dummad Israel-Dulemarbo-Igar-Mesisadi gwen iegosulid.
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 Bab-Jehová Abraham-ebo igar-mesisgusad,
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 Bab-Jehová, Jacobʼga igar-mesisgua,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 ega sogsagusad:
11 dizendo: Dar-te-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança.
12 Anmar ichee-guen-inigwele,
12 Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela;
13 anmar yar-baid-baidgi-gudigusmaladgi,
13 andavam de nação em nação, de um reino para outro reino.
14 Bab-Jehová, sabsur-anmar-imaklegega gwen imaksasulid.
14 A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,
15 Weyob sogsa gusad: “Melle an-dulamar-nugsalegarmaladse achao,
15 dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas.
16 Bab-Jehová, Canaán-yalagi ukud-dummad nasiksad,
16 Fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 Degi-inigwele, Bab-Jehová, dule-wargwen-Joséʼye-nugad emar-idu Egipto-yalase barmisgusad.
17 Adiante deles enviou um homem, José, vendido como escravo;
18 Egipto-dulemar José-e-nag esgoro-dubgi edichagusmalad,
18 cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
19 José-ibmar-sogsa-gusadba neg-gunonigua, Bab-Dummad agi oyosad,
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Geb Egipto-rey sognonigusad, José esgaryagi-siid onomarye.
20 O rei mandou soltá-lo; o potentado dos povos o pôs em liberdade.
21 Rey, José bela e-neggi ega ibmar-dakega onugsanonigusad,
21 Constituiu-o senhor de sua casa e mordomo de tudo o que possuía,
22 Adi, José reyga-arbamalad-dummagan-odurdakega imaksad,
22 para, a seu talante, sujeitar os seus príncipes e aos seus anciãos ensinar a sabedoria.
23 Geb a-sorbali, Israel, Egipto-yalase nonigusad.
23 Então, Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Agine, Bab-Jehová, e-dulamar-bukidar-merguega imaksad,
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 Bab-Jehová, Egipto-dulemar-e-binsaed ogwasad,
25 Mudou-lhes o coração para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 Agine, Bab-Dummad, e-mai-Moisés-susagusadi, Aarón-susagusadi, Egipto-yarse barmiargusad.
26 E lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Agine, Bab-Dummad, wemar-ebogwad, Cam-yalagi ibmar-dakledisulid-imakega imaksad.
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 Bab-Jehová, Egiptoʼgi negsichid nasiksagusad, bela neg-gudure imaksagusad,
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 Egipto-diwarmar abega obinnisgusad,
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Bela Egipto-yala ammanoo yaisur-nika imaksad,
30 Sua terra produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 Bab-Dummad-sunmaksagu, gukurmar-bukidar ainiargusad,
31 Ele falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em todo o seu país.
32 Dii-wied-anar, dii-gwamakaled-wiega imaksad.
32 Por chuva deu-lhes saraiva e fogo chamejante, na sua terra.
33 Uvaʼmar-digar-bukwadi, higueraʼmar-bukwadi ei obelosgusad.
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e lhes quebrou as árvores dos seus limites.
34 Bab-Dummad sunmakdegua, ses-dummagan onisad.
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e saltões sem conta,
35 Sesmar, bela Egipto-yargi gagan-obelosad.
35 os quais devoraram toda a erva do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 Bab-Jehová, Egipto-yalagi bela machi-sailaginmalad oburgwisgusad,
36 Também feriu de morte a todos os primogênitos da sua terra, as primícias do seu vigor.
37 Bab-Jehová, Israel-dulemar or-bukidar-semamai, mani-bukidar-semamai onosgusad.
37 Então, fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egipto-dulemala nue-dobe itomarsoggu,
38 Alegrou-se o Egito quando eles saíram, porquanto lhe tinham infundido terror.
39 Bab-Jehová Israel-dulemarga mogir nasiksad,
39 Ele estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os alumiar de noite.
40 Bab-Dummadse mas-egichismargu, nuu-codornizʼye-nugad ega uksagusad.
40 Pediram, e ele fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 Ega akwasaila egasgusad, agi dii aryoargusad.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram, qual torrente, pelo deserto.
42 Bab-Dummad deyob imaksadi,
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Bab-Dummad e-dulamar weligwaledgi onosgusad,
43 E conduziu com alegria o seu povo e, com jubiloso canto, os seus escolhidos.
44 Dulemar-baigan-yala na e-dulamarga uksad.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do trabalho dos povos,
45 Bab-Jehová, na e-dulamar e-igar-uksadba binsaed-nika-gudi-imakmalaga imaksad,
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.