Salmos 105
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Bab-Jehováʼga dog-nuedye be soge, e-nug be odummomala.
1 Louvai ao SENHOR, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Be namakmala, Bab-Jehová-e-nug-odummogega be namakmala.
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Bab-Jehová-nug-isligwaledgi be san-dummarba itomala.
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Bab-Jehová be amimala, e-gangued be amimala.
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Bab-Jehová-ibmar-gegerdaklemalad-imaksad be insamalo.
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 Bemar, Bab-Jehová-mai-Abraham-e-wagan gumalad.
6 Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Bab-Jehová anmar-Bab-Dummad gued.
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Wagan miliba-gwago-inigwele, Bab-Dummad Israel-Dulemarbo-Igar-Mesisadi gwen iegosulid.
8 Lembrou-se da sua aliança para sempre, da palavra que mandou a milhares de gerações.
9 Bab-Jehová Abraham-ebo igar-mesisgusad,
9 A qual aliança fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Bab-Jehová, Jacobʼga igar-mesisgua,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por lei, e a Israel por aliança eterna,
11 ega sogsagusad:
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a região da vossa herança.
12 Anmar ichee-guen-inigwele,
12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela;
13 anmar yar-baid-baidgi-gudigusmaladgi,
13 Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo;
14 Bab-Jehová, sabsur-anmar-imaklegega gwen imaksasulid.
14 Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
15 Weyob sogsa gusad: “Melle an-dulamar-nugsalegarmaladse achao,
15 Não toqueis os meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Bab-Jehová, Canaán-yalagi ukud-dummad nasiksad,
16 Chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento do pão.
17 Degi-inigwele, Bab-Jehová, dule-wargwen-Joséʼye-nugad emar-idu Egipto-yalase barmisgusad.
17 Mandou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;
18 Egipto-dulemar José-e-nag esgoro-dubgi edichagusmalad,
18 Cujos pés apertaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 José-ibmar-sogsa-gusadba neg-gunonigua, Bab-Dummad agi oyosad,
19 Até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 Geb Egipto-rey sognonigusad, José esgaryagi-siid onomarye.
20 Mandou o rei, e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.
21 Rey, José bela e-neggi ega ibmar-dakega onugsanonigusad,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda;
22 Adi, José reyga-arbamalad-dummagan-odurdakega imaksad,
22 Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.
23 Geb a-sorbali, Israel, Egipto-yalase nonigusad.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
24 Agine, Bab-Jehová, e-dulamar-bukidar-merguega imaksad,
24 E aumentou o seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Bab-Jehová, Egipto-dulemar-e-binsaed ogwasad,
25 Virou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 Agine, Bab-Dummad, e-mai-Moisés-susagusadi, Aarón-susagusadi, Egipto-yarse barmiargusad.
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 Agine, Bab-Dummad, wemar-ebogwad, Cam-yalagi ibmar-dakledisulid-imakega imaksad.
27 Mostraram entre eles os seus sinais e prodígios, na terra de Cão.
28 Bab-Jehová, Egiptoʼgi negsichid nasiksagusad, bela neg-gudure imaksagusad,
28 Mandou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Egipto-diwarmar abega obinnisgusad,
29 Converteu as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Bela Egipto-yala ammanoo yaisur-nika imaksad,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Bab-Dummad-sunmaksagu, gukurmar-bukidar ainiargusad,
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo.
32 Dii-wied-anar, dii-gwamakaled-wiega imaksad.
32 Converteu as suas chuvas em saraiva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Uvaʼmar-digar-bukwadi, higueraʼmar-bukwadi ei obelosgusad.
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
34 Bab-Dummad sunmakdegua, ses-dummagan onisad.
34 Falou ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.
35 Sesmar, bela Egipto-yargi gagan-obelosad.
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Bab-Jehová, Egipto-yalagi bela machi-sailaginmalad oburgwisgusad,
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 Bab-Jehová, Israel-dulemar or-bukidar-semamai, mani-bukidar-semamai onosgusad.
37 E tirou-os para fora com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só fraco.
38 Egipto-dulemala nue-dobe itomarsoggu,
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Bab-Jehová Israel-dulemarga mogir nasiksad,
39 Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.
40 Bab-Dummadse mas-egichismargu, nuu-codornizʼye-nugad ega uksagusad.
40 Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
41 Ega akwasaila egasgusad, agi dii aryoargusad.
41 Abriu a penha, e dela correram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Bab-Dummad deyob imaksadi,
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Bab-Dummad e-dulamar weligwaledgi onosgusad,
43 E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Dulemar-baigan-yala na e-dulamarga uksad.
44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;
45 Bab-Jehová, na e-dulamar e-igar-uksadba binsaed-nika-gudi-imakmalaga imaksad,
45 Para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.