Provérbios 1
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI
1 David-machi-Salomón Israel-e-rey, we-binsaed-nuegan narmaksad:
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Adi, binsaed-nikaa guega,
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 igar-mamaid-wisguega,
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 Dule-nue-ibmar-wissulid ibmar-dukuar-maid-wisi imakega,
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 Dule-binsaed-ibedi, dule-nue-ibmar-wisidi, we-binsaed-nued itodaed,
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 Adi, binsaed-nuegan magar-itogega,
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 Binsaed-nikaguedi, Bab-Jehová-dobee-nanaedgi danikid.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 Machi, be-bab-be-unaed nue be itogo.
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 Be-ibmar-durdaksad bega orgurginyobi ibnuedga guoed,
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 Machi, dule-isganamar be-yardakbi-gualile,
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 Bega sokarmalale: “Anmarba be dage.
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 Igi napa dule-burgwaled-doe,
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 Anmar ibmar-nuegan ichesuli sumaloed.
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 Anmarba be akae.
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 Machi, melle amarba be akao,
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 Ar we-dule-isganamar, ibmar-isgana bur gwae imakbidamalad,
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 Ar sikwimar e-wagab e-gaedsinai daksale,
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 Ar we-dule-isganamardi, na dukin yardakledimalad,
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 Dulemar-dogdar-maniginbi-binsamalad, deyob gunonidamalad.
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 Binsaed-Nikaguedi, binnasuli galimbaba goled,
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 Binsaed-Nikaguedi, dulemar-igar-itoged-abargi sunmaked,
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 “Sapingan, bemar-amba-nue-ibmar-wissurmalad,
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 ¡An-ibmar-sabsur-soged be itomala!
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 An bese gochamar-inigwele, yapa be an-itogusmalad.
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 Binsaed-nuegan-an-bega-uknaigusmaladi, aka be obachamalad.
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 A-ulale, bemar sabsur-odurdaklealile, an bemarga binnasuli alloed.
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 Burwa-dummad-goledyob bemargi dobed nagunonikile, an bemarga alloed.
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 ”A-ibagine, geb be anse gordamaloed.
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 Ar bemar binsaed-nikagued abessurmalad,
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 An-bemarga-binsaed-nued-uked be itossurmalad,
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 Na be-daed begi gannar aibinoed,
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 Be-isgusadba, be-ibmar-wissulidba, na be dukin berguoed.
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 Ar dule anba-ibsaerdi, bogidik gudii guoed.
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.