Provérbios 1
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARC
1 David-machi-Salomón Israel-e-rey, we-binsaed-nuegan narmaksad:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Adi, binsaed-nikaa guega,
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 igar-mamaid-wisguega,
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Dule-nue-ibmar-wissulid ibmar-dukuar-maid-wisi imakega,
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 Dule-binsaed-ibedi, dule-nue-ibmar-wisidi, we-binsaed-nued itodaed,
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 Adi, binsaed-nuegan magar-itogega,
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 Binsaed-nikaguedi, Bab-Jehová-dobee-nanaedgi danikid.
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Machi, be-bab-be-unaed nue be itogo.
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 Be-ibmar-durdaksad bega orgurginyobi ibnuedga guoed,
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 Machi, dule-isganamar be-yardakbi-gualile,
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 Bega sokarmalale: “Anmarba be dage.
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 Igi napa dule-burgwaled-doe,
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 Anmar ibmar-nuegan ichesuli sumaloed.
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Anmarba be akae.
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 Machi, melle amarba be akao,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 Ar we-dule-isganamar, ibmar-isgana bur gwae imakbidamalad,
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Ar sikwimar e-wagab e-gaedsinai daksale,
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 Ar we-dule-isganamardi, na dukin yardakledimalad,
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 Dulemar-dogdar-maniginbi-binsamalad, deyob gunonidamalad.
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 Binsaed-Nikaguedi, binnasuli galimbaba goled,
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 Binsaed-Nikaguedi, dulemar-igar-itoged-abargi sunmaked,
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “Sapingan, bemar-amba-nue-ibmar-wissurmalad,
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 ¡An-ibmar-sabsur-soged be itomala!
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 An bese gochamar-inigwele, yapa be an-itogusmalad.
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 Binsaed-nuegan-an-bega-uknaigusmaladi, aka be obachamalad.
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 A-ulale, bemar sabsur-odurdaklealile, an bemarga binnasuli alloed.
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 Burwa-dummad-goledyob bemargi dobed nagunonikile, an bemarga alloed.
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 ”A-ibagine, geb be anse gordamaloed.
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 Ar bemar binsaed-nikagued abessurmalad,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 An-bemarga-binsaed-nued-uked be itossurmalad,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Na be-daed begi gannar aibinoed,
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 Be-isgusadba, be-ibmar-wissulidba, na be dukin berguoed.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Ar dule anba-ibsaerdi, bogidik gudii guoed.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.