Oséias 13
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Gebeunni, Efraín-dulemar, Israel-yargi nuga-nikarbamaladinad.
1 “Quando Efraim falava, havia tremor; foi exaltado em Israel. Mas ele se fez culpado por causa de Baal e morreu.
2 Degi-inigwele, amba bur bule isguedgi nanabukmalad.
2 Agora, pecam cada vez mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: ‘Ofereçam sacrifícios a eles.’ Chegam até a beijar esses bezerros!
3 Agala, igi-bolegoe-boo-bate,
3 Por isso, serão como a névoa da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece, como a palha que o vento leva da eira e como a fumaça que sai por uma janela.”
4 Bab-Dummad Israel-dulemarga sogded:
4 “Mas eu sou o Senhor , seu Deus, desde a terra do Egito. Portanto, vocês não conhecerão outro deus além de mim, porque não há salvador, a não ser eu.
5 Ar ani an nega-dulesulidganba, napa-uedikidba be gudigu be-akwisad.
5 Eu os conheci no deserto, em terra muito seca.
6 An bemarga masgunned uksagusad,
6 Quando tinham comida, eles se fartaram, e, uma vez fartos, seu coração se encheu de orgulho; por isso, se esqueceram de mim.
7 Degisoggu, an bemarga achumigur-nono-wawaadyob gumaloed.
7 Portanto, serei para eles como um leão; como um leopardo, ficarei espreitando no caminho.
8 Igi wiob-ome ei mimmigan-sulesale, uluardae,
8 Como ursa, roubada dos seus filhotes, eu os atacarei e lhes rasgarei o peito. Como leão, eu os devorarei ali mesmo; como um animal selvagem, os farei em pedaços.”
9 ”Israel-dulemar, ani an bemar-obelogoed,
9 “A sua ruína, ó Israel, vem de você, e só de mim, o seu socorro.
10 Ar bemar gordigusmalad: ‘Anga be rey-udaye,
10 Onde está, agora, o seu rei, para que o salve em todas as suas cidades? E os seus juízes, dos quais você disse: ‘Dê-me um rei e príncipes’?
11 An-urwedgi an bemarga rey-uksad,
11 Eu lhe dei um rei na minha ira, e o tirei de você no meu furor.”
12 Efraín-dulemar-e-ibmar-isgana-imakmaladi nue-narmakar maid,
12 “As iniquidades de Efraim estão atadas juntas; o seu pecado está armazenado.
13 Israel-dulemarga gwaluleged-ibagan nonikinad,
13 As dores de parto virão, mas ele é filho insensato; porque será tempo de nascer, mas ele não estará no lugar por onde deve vir ao mundo.”
14 ”¿Degite, amba neg-uan-e-ganguedgi bemar-bendakbi be an-abede?
14 “Eu os remirei do poder do inferno e os resgatarei da morte. Onde estão, ó morte, as suas pragas? Onde está, ó inferno, a sua destruição? Meus olhos estarão fechados para a compaixão.”
15 ”Ar bemar, Efraín-dulemar, be-gwenadgan-abargi be nasgudele,
15 “Ainda que Efraim dê frutos entre os irmãos, virá o vento leste, vento do subindo do deserto; ele secará a sua nascente e estancará a sua fonte; ele saqueará o tesouro de todas as coisas preciosas.
16 Samaria-dulemar, e-isgusad-nukad, an sabsur-odurdakoed,
16 Samaria levará sobre si a sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus; cairá à espada, seus filhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão abertas pelo meio.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.