Lamentações 5

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bab-Jehováʼye, anmar-gusadi be ebinsae,
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Anmarga-ibmar-uklegoye-soglesadi, dule-bamalad anmar-ibe susad.
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Anmar bab-sated, anmar dule-sergan-satedga gunonikid.
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Anmar dii-gobedi bennukergebed,
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Anmar-balegindimaladi, bato anmar-bargadanikid.
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Anmar mas-gunned-amiegala, Egipto-dulemarse argan-oyonai gualid.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Anmar-babgan isgusmaladba burgwismalad.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Emide, maiga-gudidimalad, anmar-dummadga gunonimalad.
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Anmar mas-amiegala,
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Anmar ukudmaad-itogedbali, uelledmalad.
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Sión-neggweburgi omegangi nue-dodolesad,
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Anmar-dummagan argangi-atinnar bannu-bannu nasiklesmalad,
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Anmar-sapingan ibmar-gwag-nagega imaksamalad.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Neggwebur-yawagak-noedgi sapin-dummagan bar ambikusurmalad.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Anmar bar weligwar itosulid,
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Anmar ologurgin bar sisurgusad.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Anmar gargangued bergumaid,
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Ar Sión-yargi bar dule gudisulid,
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Degi-inigwele, be Bab-Jehová, degisadegu negsemaid,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Bab-Dummad, ¿ibiga be anmar-iesdae?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Bab-Jehová, gannar anmar bese-dagega be anmar-imake,
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Innikigwadba be anmar-obachad,
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.