Lamentações 5

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bab-Jehováʼye, anmar-gusadi be ebinsae,
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 Anmarga-ibmar-uklegoye-soglesadi, dule-bamalad anmar-ibe susad.
2 A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
3 Anmar bab-sated, anmar dule-sergan-satedga gunonikid.
3 somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
4 Anmar dii-gobedi bennukergebed,
4 A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Anmar-balegindimaladi, bato anmar-bargadanikid.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Anmar mas-gunned-amiegala, Egipto-dulemarse argan-oyonai gualid.
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Anmar-babgan isgusmaladba burgwismalad.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
8 Emide, maiga-gudidimalad, anmar-dummadga gunonimalad.
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.
9 Anmar mas-amiegala,
9 Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Anmar ukudmaad-itogedbali, uelledmalad.
10 Nossa pele se esbraseia como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Sión-neggweburgi omegangi nue-dodolesad,
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Anmar-dummagan argangi-atinnar bannu-bannu nasiklesmalad,
12 Os príncipes foram por eles enforcados, as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 Anmar-sapingan ibmar-gwag-nagega imaksamalad.
13 Os jovens levaram a mó, os meninos tropeçaram debaixo das cargas de lenha;
14 Neggwebur-yawagak-noedgi sapin-dummagan bar ambikusurmalad.
14 os anciãos já não se assentam na porta, os jovens já não cantam.
15 Anmar bar weligwar itosulid,
15 Cessou o júbilo de nosso coração, converteu-se em lamentações a nossa dança.
16 Anmar ologurgin bar sisurgusad.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
17 Anmar gargangued bergumaid,
17 Por isso, caiu doente o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 Ar Sión-yargi bar dule gudisulid,
18 Pelo monte Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 Degi-inigwele, be Bab-Jehová, degisadegu negsemaid,
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Bab-Dummad, ¿ibiga be anmar-iesdae?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Bab-Jehová, gannar anmar bese-dagega be anmar-imake,
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.
22 Innikigwadba be anmar-obachad,
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias sobremaneira contra nós outros?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.