Jó 27
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NVI
1 Job weyob sogdebalid:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 “Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad-nuggine,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 Amba an dula-gudiidgine,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 an gaya-isgana sogosulid,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Bemar-angi-sunmakedi nabir be sogmarye an sogosulid.
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 An ibmar-oakalossursoggu, an sikirmakosulid,
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 ”Bab-Dummad, dule-isganamaryobi an-isdarmalad be obeloge.
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Bab-Dummad dule-isganamar-oburgweye-sogele,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Amargi boni-dummagan gwichigunonikile,
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 ¿Ar dule-isgana Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadgi wergudisi?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 An bega Bab-Dummad-e-gangued oyogwelo.
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Ar bela bato bemar we-igarmar daksabinmaladde,
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 Zofar Job-abin weyob sogded:
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Ar dule-isgana mimmigan-ichesur-nika-inigwele, amba es-suidgi burgwemaloed,
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Dule-isgana amba besmalale, boniganse burgwemaloed.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Dule-isganamar, amba mani-bukib ukubyob-onmaksale,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 dule-nued-daedi a-mormar yononikoed,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Dule-isgana-neg-sobedi sikwi-uu-baisur-ayareyob gued,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 Dule-isganamar, napi-mani-ibed-gudii gabiddamalad, neg-oibosale, mani-sate oiboardamalad.
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Dule-isgana neg-ibgine, gwayed-dummad egi nagunonidaed.
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Burwa-uereged sabsur-gornonikile, we-dule-isgana gwen abin gwisguosulid,
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Bab-Dummadi, dule-isganagi sabsur-yoleged,
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Weyobi, dulemar, dule-isgana-ibitonai-dakarmalale, yeer dakdamalad,
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.