Jó 27

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Job weyob sogdebalid:
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad-nuggine,
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 Amba an dula-gudiidgine,
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 an gaya-isgana sogosulid,
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Bemar-angi-sunmakedi nabir be sogmarye an sogosulid.
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 An ibmar-oakalossursoggu, an sikirmakosulid,
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 ”Bab-Dummad, dule-isganamaryobi an-isdarmalad be obeloge.
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Bab-Dummad dule-isganamar-oburgweye-sogele,
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Amargi boni-dummagan gwichigunonikile,
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 ¿Ar dule-isgana Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadgi wergudisi?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 An bega Bab-Dummad-e-gangued oyogwelo.
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Ar bela bato bemar we-igarmar daksabinmaladde,
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 Zofar Job-abin weyob sogded:
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Ar dule-isgana mimmigan-ichesur-nika-inigwele, amba es-suidgi burgwemaloed,
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Dule-isgana amba besmalale, boniganse burgwemaloed.
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Dule-isganamar, amba mani-bukib ukubyob-onmaksale,
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 dule-nued-daedi a-mormar yononikoed,
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 Dule-isgana-neg-sobedi sikwi-uu-baisur-ayareyob gued,
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 Dule-isganamar, napi-mani-ibed-gudii gabiddamalad, neg-oibosale, mani-sate oiboardamalad.
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Dule-isgana neg-ibgine, gwayed-dummad egi nagunonidaed.
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Burwa-uereged sabsur-gornonikile, we-dule-isgana gwen abin gwisguosulid,
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Bab-Dummadi, dule-isganagi sabsur-yoleged,
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Weyobi, dulemar, dule-isgana-ibitonai-dakarmalale, yeer dakdamalad,
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.