Jó 27

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Job weyob sogdebalid:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikad-nuggine,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 Amba an dula-gudiidgine,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 an gaya-isgana sogosulid,
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Bemar-angi-sunmakedi nabir be sogmarye an sogosulid.
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 An ibmar-oakalossursoggu, an sikirmakosulid,
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 ”Bab-Dummad, dule-isganamaryobi an-isdarmalad be obeloge.
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Bab-Dummad dule-isganamar-oburgweye-sogele,
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Amargi boni-dummagan gwichigunonikile,
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 ¿Ar dule-isgana Bab-Dummad-Bela-Gangued-Nikadgi wergudisi?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 An bega Bab-Dummad-e-gangued oyogwelo.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Ar bela bato bemar we-igarmar daksabinmaladde,
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 Zofar Job-abin weyob sogded:
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Ar dule-isgana mimmigan-ichesur-nika-inigwele, amba es-suidgi burgwemaloed,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Dule-isgana amba besmalale, boniganse burgwemaloed.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Dule-isganamar, amba mani-bukib ukubyob-onmaksale,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 dule-nued-daedi a-mormar yononikoed,
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Dule-isgana-neg-sobedi sikwi-uu-baisur-ayareyob gued,
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Dule-isganamar, napi-mani-ibed-gudii gabiddamalad, neg-oibosale, mani-sate oiboardamalad.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Dule-isgana neg-ibgine, gwayed-dummad egi nagunonidaed.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Burwa-uereged sabsur-gornonikile, we-dule-isgana gwen abin gwisguosulid,
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Bab-Dummadi, dule-isganagi sabsur-yoleged,
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Weyobi, dulemar, dule-isgana-ibitonai-dakarmalale, yeer dakdamalad,
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.