Jó 11

Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Naamat-neggweburgined-Zofar Jobʼga sunmakded, ega sogded:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 “¿Ar be we-ibmar-sognaidi, abin-imaklegosurde?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 ¿Bela-we-ibmar-soglesad-abin anmar gaya-maklegode?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Emide, be soged: ‘An-ibmar-soged innikigwadye,
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 Bitigi Bab-Dummad begi gwichigunonikina gadin.
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 Ar Bab-Dummad binsaed-nikadba bega ibmar sogoed.
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 ”¿Sunna be Bab-Dummad-e-ibmar-burbar-mamaid wisguosi?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 Ar Bab-Dummad-e-binsaed, nibnegba obined,
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Deginbali, Bab-Dummad-e-ibmar-burbar-mamaidi, napneg-naidba bur dummadid,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 ”Ar Bab-Dummad esgaryase be-metedibe,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Ar Bab-Dummadi dule-yardakdimalad magasar daked,
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Moli-uayasuid-sapurbalidgine dule gwalulenonikile,
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 ”Ar Bab-Dummadga be gwage ukele,
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 ibmar-isgana-imaksadgi be banguele,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 be bar bingeguosulid,
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 Naibid-itodigusadgi bar be binsaosulid,
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Neg-ibegwar-naiyob bega neg nagunonikoed, weligwar be itononikoed.
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 Ar be bendaklegoed-wissoggu, be Bab-Dummadgi bensuli-gudii guoed.
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Dule gwen bar be-ogwayedii guosulid, nued be obunnodii guoed.
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Dule-isganamardina wakinnosulid.
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.