Jó 11
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs BKJ
1 Naamat-neggweburgined-Zofar Jobʼga sunmakded, ega sogded:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “¿Ar be we-ibmar-sognaidi, abin-imaklegosurde?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 ¿Bela-we-ibmar-soglesad-abin anmar gaya-maklegode?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 Emide, be soged: ‘An-ibmar-soged innikigwadye,
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 Bitigi Bab-Dummad begi gwichigunonikina gadin.
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 Ar Bab-Dummad binsaed-nikadba bega ibmar sogoed.
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 ”¿Sunna be Bab-Dummad-e-ibmar-burbar-mamaid wisguosi?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 Ar Bab-Dummad-e-binsaed, nibnegba obined,
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 Deginbali, Bab-Dummad-e-ibmar-burbar-mamaidi, napneg-naidba bur dummadid,
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 ”Ar Bab-Dummad esgaryase be-metedibe,
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 Ar Bab-Dummadi dule-yardakdimalad magasar daked,
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 Moli-uayasuid-sapurbalidgine dule gwalulenonikile,
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 ”Ar Bab-Dummadga be gwage ukele,
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 ibmar-isgana-imaksadgi be banguele,
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 be bar bingeguosulid,
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 Naibid-itodigusadgi bar be binsaosulid,
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 Neg-ibegwar-naiyob bega neg nagunonikoed, weligwar be itononikoed.
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 Ar be bendaklegoed-wissoggu, be Bab-Dummadgi bensuli-gudii guoed.
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 Dule gwen bar be-ogwayedii guosulid, nued be obunnodii guoed.
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 Dule-isganamardina wakinnosulid.
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.