1 Crônicas 8
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ARIB
1 Benjamín-e-masmala, wemalad:
1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 Ahara-yarbali, Noha nikusad. Noha-yarbali, Rafa nikusad.
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 Belaʼye-nugad-e-masmaladi, wemarmogad:
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Sefufán, degi, Hiram.
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
6 Aod-e-wagan, Geba-neggweburgi e-gwenadgan-e-dummaganga-gudii gusmalanad.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 Naamán, Ahías, degi, Gera.
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 Saharaim, e-ome-Husim metegusad, degi, e-ome-baid-Baara metegusbalid. A-sorbali, Saharaim, Moab-yargi baid-omebo masmala-baksabalid.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 Saharaim, e-ome-Hodesʼbo masmala-baksad, wemalad:
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeúz, Saquías, degi, Mirma.
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 Saharaim, e-ome-Husimʼbo masmala-baksad, wemalad:
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 Elpaal-e-masmaladi, wemarmogad:
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede {este edificou Ono e Lode e suas aldeias},
13 Elpaal-e-masmala-baigan, wemarbalid:
13 Berias e Sema {estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14 Bería-e-masmaladi, wemarmogad:
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Zebadías, Arad, Ader,
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Micael, Ispa, degi, Joha.
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Elpaal-e-masmala-baigan, wemarbalid:
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 Ismerai, Jezlías, degi, Jobab.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 Simei-e-masmala, wemalad:
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaías, Beraías, degi, Simrat.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 Sasac-e-masmaladi, wemarmogad:
22 Ispã, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananías, Elam, Anatotías,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdaiás, degi, Peniel.
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 Jeroham-e-masmala, wemalad:
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaresías, Elías, degi, Zicri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 We-dulemar, e-gwenadgan-dummaganga gudii gusmalad, degi, Jerusalén-neggweburgi maigusmalad. Amarde, Benjamín-e-wagan-e-nug-ilemakar-maidgi maid.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 Gabaón-e-bab-Jeiel, Gabaón-neg-nugadgi gudii gusad. Jeiel-e-omedi, Maacaʼye nugad.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 Jeiel-e-masmaladi, wemalad:
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahío, Zequer, degi, Miclot.
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 Miclotʼdi, machi-Simea nikusad.
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 Nerʼdi, machi-Quis nikusad. Quisʼdi, machi-Saúl nikusad.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 Jonatán-e-machidi, Merib-Baalʼye nugad.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 Micaía-e-masmaladi, wemarmogad:
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 Acazʼdi, machi-Joada nikusad.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 Mosaʼdi, machi-Bina nikusad.
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 Azel-e-masmaladi, walanergwa (6) gumalad:
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Azel-e-urba Esecʼye nugad.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 Ulam-e-masmala dule-gala-ibeganad, sigu-mied-buleganad. Amarde, mimmigan-bukidar-nikusmalad, degi, wagan-bukidar-nikusmarbalid. Belagwable, dulagugle-gakambe (150) nikusmalad.
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.