Salmos 72
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI
1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Qu`il dirige ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité !
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Qu`il fasse droit aux malheureux de son peuple, qu`il assiste les enfants du pauvre, et qu`il écrase l`oppresseur !
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Qu`on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d`âge en âge !
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Qu`il descende comme la pluie sur le gazon, comme les ondées qui arrosent la terre !
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Qu`en ses jours le juste fleurisse, avec l`abondance de la paix, jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 Il dominera d`une mer à l`autre, du Fleuve aux extrémités de la terre.
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Devant lui se prosterneront les habitants du désert, et ses ennemis mordront la poussière.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Les rois de Tharsis et des îles paieront des tributs; les rois de Saba et de Méroé offriront des présents.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Tous les rois se prosterneront devant lui ; toutes les nations le serviront.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Car il délivrera le pauvre qui crie vers lui, et le malheureux dépourvu de tout secours.
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 II aura pitié du misérable et de l`indigent, et il sauvera la vie du pauvre.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Il les affranchira de l`oppression et de la violence, et leur sang aura du prix à ses yeux.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Ils vivront, et lui donneront de l`or de Saba ; ils feront sans cesse des voeux pour lui, ils le béniront chaque jour.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Que les blés abondent dans le pays, jusqu`au sommet des montagnes ! Que leurs épis s`agitent comme les arbres du Liban ! Que les hommes fleurissent dans la ville comme l`herbe des champs !
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Que son nom dure à jamais ! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage ! Qu`on cherche en lui la bénédiction ! Que toutes les nations le proclament heureux !
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d`Israël, qui seul fait des prodiges !
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Fin des prières de David, fils d`Isaï.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.